അവിടെയാണ് മൃഗശാല. |
የአ-ዊ- መ-ሪያው --ያ --።
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye’ā-awīt--------y-wi-i--ya--ew-.
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
അവിടെയാണ് മൃഗശാല.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. |
ቀጭኔዎ----- -ቸ-።
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k-----inē--c----z-y--na-----.
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
കരടികൾ എവിടെ |
ድ-ቹ--ት---ው?
ድቦቹ የት ናቸው?
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
di--c-- ---i -a-h---?
dibochu yeti nachewi?
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
കരടികൾ എവിടെ
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
ആനകൾ എവിടെ |
ዝሆ----ት-ና-ው?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
z-h-n-c-- --ti nach--i?
zihonochu yeti nachewi?
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
ആനകൾ എവിടെ
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
പാമ്പുകൾ എവിടെ |
እባ----ት-ናቸ-?
እባቦቹ የት ናቸው?
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
iba-o-h- y--i -ach--i?
ibabochu yeti nachewi?
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
പാമ്പുകൾ എവിടെ
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? |
አንበ-ቹ የ- ናቸ-?
አንበሶቹ የት ናቸው?
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ānib--och- -eti-nac-ewi?
ānibesochu yeti nachewi?
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
സിംഹങ്ങൾ എവിടെ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. |
ፎ- ----አለኝ።
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f-to--amēra -len--.
foto kamēra ālenyi.
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. |
ቪድዮ-መ-ረዣ--አ--።
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
vīd--o-me-’--ez--------nyi.
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് |
ባትሪ-የት-ነ-?
ባትሪ የት ነው?
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-ti-ī-yeti-n--i?
batirī yeti newi?
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ്
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? |
ፔ--ዩ-ች -ት ና--?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p-ni--yunoch- ye---n-c---i?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? |
ካንጋሮዎ- የት---ው?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
ka-i-a-owoc-u y-----a--ewi?
kanigarowochu yeti nachewi?
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
አውራ----የ--ናቸው?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āw-----s-c----et---a--ew-?
āwirarīsochu yeti nachewi?
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
എനിക്ക് ഒരു ടോയ്ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? |
መ-ዳ- ---የት ነው?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
me--’ed-j--b------t---e-i?
mets’edaja bēti yeti newi?
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
എനിക്ക് ഒരു ടോയ്ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. |
እዛ ካ- ነ-።
እዛ ካፌ ነው።
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i-a k-f- ---i.
iza kafē newi.
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. |
እዛ---ብ -ት -ው።
እዛ ምግብ ቤት ነው።
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza mig--i-b--i n--i.
iza migibi bēti newi.
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? |
ግመ-ቹ -ት ና--?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
g--e---h- y-t--nac--w-?
gimelochu yeti nachewi?
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? |
ዝን-ሮ-- እና --ዳ---ዮ- የት-ናቸው?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zin-je---och- -n- yem------iy-c-- -e----a-h-wi?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? |
ነብ----ና አዞ-ቹ የ- --ው?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ne-ir--h- -na ---wo-h--y-ti--------?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|