| നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്? |
તમ--કઈ--ા---હેરી હ-ી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
t--ē--aī --ī p-h--ī ---ī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
| നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി |
તમ- -----ર -ર--ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
T----kaī-k-ra -----dī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
|
| ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്? |
તમે-ક-ા----ાર-- સ--સ્ક્રાઇબ ક-- --?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m-----ā -kh-bā-a-ī--ab--r--b--k-----hō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
| നീ ആരെ കണ്ടു |
ત-ે --- જો-ું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T--ē---ṇ- j-yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
നീ ആരെ കണ്ടു
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
| ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? |
તમે કોને-મળ--ા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
tam- k-n--m---ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
| നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്? |
ત-ે ક----ઓળખ-યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T-m- ---ē-ōḷ-khy-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
| എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്? |
ત-- ----ર- -ઠ્--?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
Ta-ē-k-------hyā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
| എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്? |
ત---ક્ય-ર--શર- -----ં?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T-mē k---ē-śa-- karyu-?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
| നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി |
તમે ક--ા-------યા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-m---yā-ē-rō-yā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്? |
તમ------જ--્યા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
ta-- k----j-g-ā?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്? |
ત----િક--ક કેમ બ-્ય-?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-m--ś--ṣ-ka -ēma--a--ā?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
| എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്? |
ત-ે-ક-બ--ેમ -ી-ી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T--- k--a-k------d-ī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
| നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു |
તમે---ાં-ી આ----ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T-mē-kay-nthī-ā-ō c-ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
| നീ എവിടെപ്പോയി? |
ત-- ક્યાં-ગયા હ-ા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
tamē -y-- g--- -a-ā?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
നീ എവിടെപ്പോയി?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
| നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? |
ત-- -્--ં--તા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-ē-k-ā- ha-ā?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത് |
ત----ો-ે -દદ--રી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Tam- -ō---madad---arī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത്
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
| നീ ആർക്കെഴുതി |
ત-ે -ોને-લ--યું--ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t--ē--ōn- l--h-u--chē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
നീ ആർക്കെഴുതി
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത് |
ત-ે-ક--ે જવ-બ ----ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
t-mē kōn--ja-ā-----yō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത്
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|