| ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? |
શુ- આ---- ફ--- છ-?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-- ā ------hr- c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? |
શ------ -મ----બ--ુ----બે-----ું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Śu- -u------r--b-jumā- ---ī -akuṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
| മനസ്സോടെ. |
સ્વેચ્--એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Svēc-h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
മനസ്സോടെ.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
|
| നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? |
તમન--સ---- -ે-ું ગ-્યું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
T-m--ē s-ṅ--t- ---uṁ ----uṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
| അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. |
જ-ા વધા-ે-જોરથી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
J--ā va--ārē jō-a--ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
| എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. |
પ---ુ -ે--ડ -----ા-ી-રીત- ---ડ- -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Pa----u--ēnḍ--k-ū-- ---ī r--ē--a-ā-- -hē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? |
શુ- -મે -ાર--ાર---ીં---?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ-t-m- vāranv-ra--h-- -h-?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
| ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. |
ન---આ --ે-ી-વ---છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N---- pa-ēlī-vāra ---.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
| ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. |
હ-ં અ-ી----ય--ે---------થ-.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H---a-----yā-ē---------a---.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
| നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ |
શ-ં ત-- નૃત-ય---ો છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śuṁ-t-m- -r̥--a-ka-- --ō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
| ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. |
કદ-ચ--ા-ળથ-.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
k--ā-- pā-haḷ--h-.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
| എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
હું--ટલ- -ા-- ડાન-- નથ----- --તો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Huṁ--ṭ-l------ ḍ--sa---t-- ---- ś-katō.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
| അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. |
ત- -ક-મ -ર- -ે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T----a-a-- -ara-a -hē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
| ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. |
હુ --- ---ા-ી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Hu-ta-ē-d---āḍīs-.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
| ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. |
ના- બી-ી --- --ર-ં.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā- ------āra --ru-.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? |
શ-ં ----ક-ઈન--------ઈ ર-્યા-છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-ṁ--am- k-īn- -ā-a j------y- ---?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
| അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. |
હા, -ા-ા--િત--ન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
H-- -ā-- mi----ē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
| അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! |
ત- -્યા- આવ--રહ--ો -ે!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Tē -yā- -v- r-h-----ē!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|