| സ്ഫടികങ്ങൾ |
ચશ્-ા
ચ__
ચ-્-ા
-----
ચશ્મા
0
caśmā
c____
c-ś-ā
-----
caśmā
|
|
| അവൻ കണ്ണട മറന്നു. |
તે --ન- ચશ્-- -ૂલ- -ય-.
તે તે_ ચ__ ભૂ_ ગ__
ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો-
-----------------------
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
0
t--tē---ca-mā -h-l---a-ō.
t_ t___ c____ b____ g____
t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-.
-------------------------
tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
|
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
|
| അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? |
ત-ન--ચ-્મ- ક્ય-ં---?
તે_ ચ__ ક્_ છે_
ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-?
--------------------
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
0
Tēn- ca-mā-k----c--?
T___ c____ k___ c___
T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē-
--------------------
Tēnā caśmā kyāṁ chē?
|
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Tēnā caśmā kyāṁ chē?
|
| ഘടികാരം |
ઘ----ળ
ઘ___
ઘ-િ-ા-
------
ઘડિયાળ
0
G--ḍ---ḷa
G________
G-a-i-ā-a
---------
Ghaḍiyāḷa
|
|
| അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. |
ત--ી -ડ--ા- -ૂટ- -- --.
તે_ ઘ___ તૂ_ ગ_ છે_
ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-.
-----------------------
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
0
tēnī gh-ḍ-y-ḷa tūṭ--ga----ē.
t___ g________ t___ g__ c___
t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē-
----------------------------
tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
|
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
|
| ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. |
ઘડ-યાળ -ી-ા- ---લ--ે છ-.
ઘ___ દી__ પ_ લ__ છે_
ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-.
------------------------
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
0
Ghaḍ--------v--a p--a l-ṭak--c-ē.
G________ d_____ p___ l_____ c___
G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē-
---------------------------------
Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
|
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
|
| പാസ്പോർട്ട് |
પ-સ----ટ
પા____
પ-સ-ો-્-
--------
પાસપોર્ટ
0
Pās---r-a
P________
P-s-p-r-a
---------
Pāsapōrṭa
|
പാസ്പോർട്ട്
પાસપોર્ટ
Pāsapōrṭa
|
| പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
ત--ો પ--પો--ટ ---ા---ય-.
તે_ પા____ ખો__ ગ__
ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો-
------------------------
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
0
tēn- pā---ōrṭ---hō--ī gayō.
t___ p________ k_____ g____
t-n- p-s-p-r-a k-ō-ā- g-y-.
---------------------------
tēnō pāsapōrṭa khōvāī gayō.
|
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
tēnō pāsapōrṭa khōvāī gayō.
|
| അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? |
ત--ો પાસ-ો-્------ં છ-?
તે_ પા____ ક્_ છે_
ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
0
T--ō---sap---a---ā--ch-?
T___ p________ k___ c___
T-n- p-s-p-r-a k-ā- c-ē-
------------------------
Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
|
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
|
| അവൾ - അവൾ |
ત--ી---તે-ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tēṇī ---ēṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
അവൾ - അവൾ
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
બ-ળકો ત---ા --તાપિત--ે--ો-ી શક-- નથ-.
બા__ તે__ મા____ શો_ શ__ ન__
બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
-------------------------------------
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
0
b--a-- tēma---m---pitā-ē -ōd-----katā --t--.
b_____ t_____ m_________ ś____ ś_____ n_____
b-ḷ-k- t-m-n- m-t-p-t-n- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------------
bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
|
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
|
| എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! |
પર-ત---છી ત-ના મા-ા---ા--વ--છ-!
પ__ પ_ તે_ મા___ આ_ છે_
પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-!
-------------------------------
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
0
P---n-u -a-h--t--- m-t----ā--v---hē!
P______ p____ t___ m_______ ā__ c___
P-r-n-u p-c-ī t-n- m-t-p-t- ā-ē c-ē-
------------------------------------
Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
|
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
તમે--મારું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Tam--tam-r-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? |
શ્----ુલર- ત--ર----ર ક-વી -હ-?
શ્_ મુ___ ત__ સ__ કે_ ર__
શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી-
------------------------------
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
0
śr---u-a-a---am-r---ap---a --v---a-ī?
ś__ m______ t_____ s______ k___ r____
ś-ī m-l-r-, t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-?
-------------------------------------
śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
|
| നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? |
તમાર---ત-ની,-શ--- મ----ક્-ા- --?
ત__ પ___ શ્_ મુ__ ક્_ છે_
ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
0
Ta-ārī -a---, -rī m-la-- -yāṁ c--?
T_____ p_____ ś__ m_____ k___ c___
T-m-r- p-t-ī- ś-ī m-l-r- k-ā- c-ē-
----------------------------------
Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
|
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
તમ- તમ-રું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta-ē -a-ār-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? |
ત-ા-- સ---ક-વી રહી- શ-----ી--્મિટ?
ત__ સ__ કે_ ર__ શ્___ શ્___
ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ-
----------------------------------
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
0
t----ī sa-h-ra k-vī--ah-- ś-ī--tī--m--a?
t_____ s______ k___ r____ ś______ ś_____
t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-, ś-ī-a-ī ś-i-a-
----------------------------------------
tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
|
| നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? |
તમ-ર- -તિ- -્--મત------- ક--ાં -ે?
ત__ પ__ શ્___ સ્__ ક્_ છે_
ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-?
----------------------------------
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
0
Tamār----t----r-ma-ī--mi-h---y------?
T_____ p____ ś______ s_____ k___ c___
T-m-r- p-t-, ś-ī-a-ī s-i-h- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?
|
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?
|