| ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് |
મ-ર- મ-લ- છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m--ō-m-tal--- chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
| എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
હ-ં -ારી--ાવી-શ------ત---થી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-----rī-c-v---ōdh--ś-k-tō--a---.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
| എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
મને--ા-ી ટ---ટ મળી ---.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
M----mā-ī-ṭik--a-ma-ī n---ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
| നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് |
તમ- ---રા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Ta-ē-t--ārā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
| നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? |
તમ-ે--મા---ચ-------?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t-m--ē t----- cā-ī ma-ī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
| നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? |
શુ--ત----તમ--ી -િ-િટ -ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-ṁ-t-ma-ē ta-ā-ī-ṭ-------aḷī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
| അവൻ ആണ് |
ત- -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē--hē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
|
| അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
શુ---મે -ા-ો--- -ે--ેન-------ક્--ં છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-ṁ-ta-- j----c---k---ēn- cāv- k-ā- -hē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
| അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
શ---ત-- જા---છો કે--ે-- --કિ--ક્-ા---ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś-ṁ t-mē jāṇ- --ō----tē---ṭi-i-a ky-- --ē?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
| അവൾ - അവൾ |
તેણી - ત--ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tēṇ- ----ṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
അവൾ - അവൾ
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. |
તમ-ર---ૈ-- ગ-ા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
tamār---ai-ā g-yā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
| അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. |
અ-- તેન-ં -્-ેડિ- -ા----પણ-ગય---છે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
A-ē---nuṁ-k--ḍi-a -ā-ḍ- pa-- ga--- c--.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
| ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ |
અ-ે અ--રા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Amē a-ā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
અમે અમારા
Amē amārā
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. |
અ--રા ---ા-બી--- છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
a-ā-ā --dā--ī-----c-ē.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. |
અમ--- દ--- -્વસ-થ--ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A-ā---d-d- s-a-th--c-ē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
તમ--ત---ું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T----ta-āruṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? |
બ--કો, ત--------પા ક્ય----ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bāḷak-- ta--r--papp- -y-- ch-?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? |
બા-ક-- ---ર--મમ્મ- ---ાં -ે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bāḷ---, -am-r- m--m-----ṁ-ch-?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|