| ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് |
મ--ો -તલ---ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mār--matal-----hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
| എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
હુ- --રી-ચ-વ- -ો-ી--કતો-ન--.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
hu---ā-- --v- ś--h- ---a-- nathī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
| എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
મ-ે--ાર------ટ મળ- નથી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
M-n- -ā-ī -ikiṭ- ma-ī n-t--.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
| നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് |
ત-- તમ-રા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tamē-tamā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
| നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? |
ત--ે ત---- ચ-વ-----?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t--a-ē ta-ā-ī--ā-ī---ḷī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
| നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? |
શ-ં-તમ-ે -------િ-િ---ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Śuṁ ---a---t-m--ī -ik-ṭa --ḷī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
| അവൻ ആണ് |
તે છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē-c-ē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
|
| അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
શ-ં ત-ે--ાણ--છો-કે-ત-ન- ચા-- ----ં-છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś----a-ē-jā-ō--h- kē t------v- k--ṁ -hē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
| അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
શ-----ે-જાણ- -ો -ે -ેની ---િ----ય-ં --?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śu----mē --ṇ--chō--ē--ē-ī --k-ṭ- k------ē?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
| അവൾ - അവൾ |
તે-- - ત-ણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T--ī - -ēṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
അവൾ - അവൾ
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. |
ત--રા-પૈ-ા ગ-ા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
ta--r--pa-s--ga-ā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
| അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. |
અને---નું ક--ેડ-ટ --ર્ડ---------છે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
Anē -ēn-ṁ k-ē-iṭ---ā--- paṇ- ga-------.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
| ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ |
અમ- -મારા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-ē --ārā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
અમે અમારા
Amē amārā
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. |
અ--ર- -ાદ- ---ા--છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am-rā-d-dā bīmār- c--.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. |
અમા-ી---દી -્---- -ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A--rī -ādī sv------chē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
ત---તમા--ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta-ē ta-ār-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? |
બા------મ-રા-પપ્-- ક્યા--છ-?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b--a-ō, -a--r- -a--ā---ā-----?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? |
બ-ળ-ો,-ત-ા-----્-ી----ા----?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
B---kō--tam-r- m---ī ---ṁ-c-ē?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|