| ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. |
કૃ-ા-કરીન--------જન----સ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
tam-r- j----- --āma----k---an-v-!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
| ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. |
લ-ંબ-નુ- શ-બત--કૃપા--રીને.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
Tamārī jā-----gh-r- ba--v-!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
| ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. |
ટ-મ---ં-ો -સ,--ૃ----રી--.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
Tam- ś-ṁ-pīvā-----ō-c--?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
| എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. |
મને-એક-------ર---વ-------- છ-.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
Śuṁ t-m--- -----t- ga-ē---ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
| എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. |
મ-- --ેદ--ા---ો -્લ----ો-એ-છ-.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
Manē--ās-r-y-----gī-----m- -h-.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
| എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. |
મન-----ાર્ક-િ-- --ઇ-ન- બો---જો-એ-છે.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
Ahīṁ m----sī-īō -hē.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|
| താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
શું ત-ને -ા--- --- છ-?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Ś-- t-mē kōī v-d-- -agāḍ- -h-?
Ś__ t___ k__ v____ v_____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī v-d-a v-g-ḍ- c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
|
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
|
| നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ |
શું-ત-ને બ---ગ-- છે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Ā-rahyuṁ māruṁ --ṭ---.
Ā r_____ m____ g______
Ā r-h-u- m-r-ṁ g-ṭ-r-.
----------------------
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
|
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
શું તમને બીફ ગમે છે?
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
|
| നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? |
શું તમ----------ું-માં- -મે છ-?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Ś-- ---anē--ā---u- g-m- -hē?
Ś__ t_____ g______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- g-v-n-ṁ g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
|
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
|
| എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. |
માર- મ--સ--િન-----ક જ-ઈ- છે.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Ś-ṁ-t---n---ā---- ch-?
Ś__ t_____ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-n- b-ḷ-k- c-ē-
----------------------
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
|
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
|
| എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. |
મ-ર- શ-ક-ી-થ--- જ--એ-છ-.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
Tār---ā-ē -ūt-r--c-ē?
T___ p___ k_____ c___
T-r- p-s- k-t-r- c-ē-
---------------------
Tārī pāsē kūtarō chē?
|
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tārī pāsē kūtarō chē?
|
| അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. |
મ-રે--વું ક-ઈ--જ--- છ- -- ----ુ--ન ચ--ે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś-ṁ --mār- pās--bi-------ē?
Ś__ t_____ p___ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-l-ḍ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
|
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
|
| ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? |
શ---ત-ને ત- -ોખ- --થે----ે?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ahī- m-r--p-s-akō--h-.
A___ m___ p______ c___
A-ī- m-r- p-s-a-ō c-ē-
----------------------
Ahīṁ mārā pustakō chē.
|
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Ahīṁ mārā pustakō chē.
|
| പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? |
શું-તમ----ે---સ--- સા-- ગ--ે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Hu- -tyā-ē - p-s---a-vā--cī---h-ō-c-uṁ.
H__ a_____ ā p______ v____ r____ c____
H-ṁ a-y-r- ā p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? |
શુ----ન- તે બટ-ક- --થ---મ--?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
Ta--nē śuṁ---n̄c---ṁ--am--ch-?
T_____ ś__ v_______ g___ c___
T-m-n- ś-ṁ v-n-c-v-ṁ g-m- c-ē-
------------------------------
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
|
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
|
| ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. |
આ-- સ્વા- -------- આવ-ો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Ś---t-------ōn-ar--m----a-uṁ----ē-ch-?
Ś__ t_____ k__________ j____ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-n-a-ṭ-m-ṁ j-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
|
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
|
| ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. |
ખ-રાક-ઠ------.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Ś-- -a-a------y--aramāṁ------uṁ-ga-ē -h-?
Ś__ t_____ t___________ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- t-i-ē-a-a-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
|
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
|
| ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. |
મે- -ે આ-ેશ આપ્-ો----.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
Śu---am-nē-ō--rā--ṁ---v-n-ṁ--amē -h-?
Ś__ t_____ ō_______ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- ō-ē-ā-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
|
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
|