എഴുതുക
લ-ો
લ_
લ-ો
---
લખો
0
la--ō
l____
l-k-ō
-----
lakhō
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
તેણે એક-પ----લખ--ો.
તે_ એ_ પ__ લ___
ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો-
-------------------
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
0
t-ṇ- --- patr- l-khy-.
t___ ē__ p____ l______
t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-.
----------------------
tēṇē ēka patra lakhyō.
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
tēṇē ēka patra lakhyō.
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
અ-ે તે-ીએ--ક------ લખ---ં.
અ_ તે__ એ_ કા__ લ___
અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-.
--------------------------
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
0
An- tē-ī- --- --rḍ- -a--y-ṁ.
A__ t____ ē__ k____ l_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ-
----------------------------
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
വായിച്ചു
વાંચ--ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
V-n̄cavuṁ
V_______
V-n-c-v-ṁ
---------
Vān̄cavuṁ
വായിച്ചു
વાંચવું
Vān̄cavuṁ
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
તે---એ- -ેગ-ઝિન વા-ચ-યુ-.
તે_ એ_ મે___ વાં___
ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-.
-------------------------
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
0
t-ṇē ēka--ēgējhin- v-n̄--u-.
t___ ē__ m________ v_______
t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-.
----------------------------
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
અને --ણીએ-એ--પુ--તક -ાંચ્યુ-.
અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___
અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-.
-----------------------------
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
0
A-- tēṇīē--ka pu----a -ān-cy-ṁ.
A__ t____ ē__ p______ v_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-.
-------------------------------
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
എടുക്കുക
લ-વ-ં
લે_
લ-વ-ં
-----
લેવું
0
Lē--ṁ
L____
L-v-ṁ
-----
Lēvuṁ
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
ત--- સ--ા--- -ી--.
તે_ સિ___ લી__
ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-.
------------------
તેણે સિગારેટ લીધી.
0
t-ṇē-sigā---- lī--ī.
t___ s_______ l_____
t-ṇ- s-g-r-ṭ- l-d-ī-
--------------------
tēṇē sigārēṭa līdhī.
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
તેણે સિગારેટ લીધી.
tēṇē sigārēṭa līdhī.
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
ત-ણ-એ---ક-ેટનો-ટુકડો -ી--.
તે__ ચો____ ટુ__ લી__
ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-.
--------------------------
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
0
Tēṇ-----ka----n- ---aḍ-----h-.
T____ c_________ ṭ_____ l_____
T-ṇ-ē c-k-l-ṭ-n- ṭ-k-ḍ- l-d-ō-
------------------------------
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
ત--બ--ફા-હ-ો-પ- -----વફ-દ-ર-હ-ી.
તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__
ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી-
--------------------------------
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
0
Tē bēv-phā--at- p--a------v-p----ra--atī.
T_ b______ h___ p___ t___ v________ h____
T- b-v-p-ā h-t- p-ṇ- t-ṇ- v-p-ā-ā-a h-t-.
-----------------------------------------
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
તે આળ----તો,--ણ--ે---યસ-ત હતી.
તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__
ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી-
------------------------------
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
0
T---ḷa---hatō, -a-a tē --a----h---.
T_ ā____ h____ p___ t_ v_____ h____
T- ā-a-u h-t-, p-ṇ- t- v-a-t- h-t-.
-----------------------------------
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
તે ---- -તો -- -- --ી- --ો.
તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__
ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો-
---------------------------
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
0
Tē --r-b- ha----a-a-tē-a-----h-t-.
T_ g_____ h___ p___ t_ a____ h____
T- g-r-b- h-t- p-ṇ- t- a-ī-a h-t-.
----------------------------------
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
ત-----ા-- --વા-સ-----પૈસ- નહોત-.
તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___
ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા-
--------------------------------
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
0
Tēn- p-s- dēv--si-āya -a--ā na-ōt-.
T___ p___ d___ s_____ p____ n______
T-n- p-s- d-v- s-v-y- p-i-ā n-h-t-.
-----------------------------------
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
ત- ન-ી-દા--- -તો, -ક્ત ક--સીબ-હતો.
તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__
ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો-
----------------------------------
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
0
Tē-na-ība-āra-----at-, ph-kta-kam--asī---h-tō.
T_ n_________ n_ h____ p_____ k_________ h____
T- n-s-b-d-r- n- h-t-, p-a-t- k-m-n-s-b- h-t-.
----------------------------------------------
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
તે--ફળ-ન થયો, પ--તુ નિ--ફ--ગયો.
તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__
ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો-
-------------------------------
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
0
Tē---p-a-a-n- -----, -a---t- n--phaḷ- gayō.
T_ s______ n_ t_____ p______ n_______ g____
T- s-p-a-a n- t-a-ō- p-r-n-u n-ṣ-h-ḷ- g-y-.
-------------------------------------------
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
ત--------ટ --હતો પ----ં-ુષ-ટ--ત-.
તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__
ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો-
---------------------------------
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
0
Tē s-n--ṣṭ-----h--ō-p-----san--ṣ-a -a-ō.
T_ s_______ n_ h___ p___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n- h-t- p-ṇ- a-a-t-ṣ-a h-t-.
----------------------------------------
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
ત- --શ ન હતો- તે --ખુ--હ-ો.
તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__
ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો-
---------------------------
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
0
Tē-----a -a h---, -ē-nākh-ś----t-.
T_ k____ n_ h____ t_ n______ h____
T- k-u-a n- h-t-, t- n-k-u-a h-t-.
----------------------------------
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
ત--ગમ-ો-નહોતો,-ત- -મ-ો-----ો.
તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___
ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો-
-----------------------------
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
0
Tē-ga-a-----hōtō,----gamat---ah-t-.
T_ g_____ n______ t_ g_____ n______
T- g-m-t- n-h-t-, t- g-m-t- n-h-t-.
-----------------------------------
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.