ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મે--વ-ં-----.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ -ā-̄--u-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
મ-ં--- -ત-ર વાંચ્યો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mē--ē-- --t-a vān̄-y-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
મેં એક---્દ --ંચ--ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-- -k--śab-- --n̄cyō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
મેં એક -ાક્ય-વા-ચ---ં.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
m-ṁ -ka --ky- -ā-̄cyu-.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
હ-ં--ક પત્- વ-ં-ી ----ો-છુ-.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ--k--p-tr- -ān-c- ra--ō-c---.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
હ---એક પ-સ્-- -ા-ચ--ર--ય- છુ-.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ---a----taka -ā-̄cī--a-yō -huṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મ-ં---ં-્---.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M-ṁ---n-cy--.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
ત---વ-ં--.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-- vā-̄c-.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
അവൻ വായിക്കുന്നു.
તે વ--ચ--છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T------cē c--.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
അവൻ വായിക്കുന്നു.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ-લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- -a--u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હ-ં--- ---ર લખુ- ---.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-ṁ--k---a--- -a---- -huṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
હ-ં--- શ------ું-છું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-- ē----a-da-la---ṁ -hu-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
હ-ં -ક-વાક્- લખી-ર-્યો----.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ--ka vāk-- l---- -a-yō ----.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હુ- -- પ--- લખુ- છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ --- --tr- l-k-u--ch--.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક-પ--્---લખી રહ્-ો----.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Hu--ē-----s--k- --khī--a-y--c-uṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ ---.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--la-h-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
ત-- લખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam--la--ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
તમે લખો
Tamē lakhō
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
તેણે --્-ુ-.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇ--l--h---.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.