ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
શુ---મે---ય-ં ત--ટ--- -ુ--છો?
શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
0
ā--̥t-----ē:
ā r̥___ c___
ā r-t-ō c-ē-
------------
ā r̥tuō chē:
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ā r̥tuō chē:
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
શું --ે ત્-ા- -- પર-વત -ુ- છો?
શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
0
V----t-----āḷ-,
V_______ u_____
V-s-n-a- u-ā-ō-
---------------
Vasanta, unāḷō,
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Vasanta, unāḷō,
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
શ-- -મ- ---ા--તે--ામ-જ-----?
શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
0
pān-k--r---nē --y--ō.
p________ a__ ś______
p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-.
---------------------
pānakhara anē śiyāḷō.
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
pānakhara anē śiyāḷō.
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
શુ---મે---યા- નદ---ુ--છો?
શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
0
Unāḷō-g-r-m- -hē.
U____ g_____ c___
U-ā-ō g-r-m- c-ē-
-----------------
Unāḷō garama chē.
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Unāḷō garama chē.
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
શ-ં -મે---યા- તે---- જ-- છો?
શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
0
Un-ḷā-ā---ū-ya camak--ch-.
U_______ s____ c_____ c___
U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē-
--------------------------
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
શું -મે ત્-ાં તળ----ુઓ છ-?
શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-?
--------------------------
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
0
Un-ḷ-māṁ ----ē ---ra-- ja------p-s-nd--------c---.
U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____
U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-.
--------------------------------------------------
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
મ-- -ે--ક્ષી -----ે.
મ_ તે પ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે પક્ષી ગમે છે.
0
Ś--ā-ō-ṭ---ḍ- ch-.
Ś_____ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē-
------------------
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
મને--ે-વ--્- ગમ- છે.
મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
0
Ś--āḷā-āṁ ---a--- p--ē --- ---avā----asāda -aḍē c-ē.
Ś________ b______ p___ c__ a_____ v_______ p___ c___
Ś-y-ḷ-m-ṁ b-r-p-a p-ḍ- c-ē a-h-v- v-r-s-d- p-ḍ- c-ē-
----------------------------------------------------
Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
મન--આ પથ્થર---ે છે.
મ_ આ પ___ ગ_ છે_
મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-.
-------------------
મને આ પથ્થર ગમે છે.
0
Ś------āṁ-ā-aṇan---har--ā- -a----ṁ g--- --ē.
Ś________ ā______ g_______ r______ g___ c___
Ś-y-ḷ-m-ṁ ā-a-a-ē g-a-a-ā- r-h-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------------
Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મન- ----ં-તે -ાર-ક ગ-ે-છ-.
મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
0
Ā-ṭ-a----chē.
Ā ṭ_____ c___
Ā ṭ-a-ḍ- c-ē-
-------------
Ā ṭhaṇḍu chē.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Ā ṭhaṇḍu chē.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મ---ત્--ં ---બગીચ----- -ે.
મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
0
V-ra-āda--a-ī-ra--ō --ē.
V_______ p___ r____ c___
V-r-s-d- p-ḍ- r-h-ō c-ē-
------------------------
Varasāda paḍī rahyō chē.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Varasāda paḍī rahyō chē.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મન- અ-ીંન-- ફૂલ ગમ- -ે.
મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_
મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-.
-----------------------
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
0
P---n- ---.
P_____ c___
P-v-n- c-ē-
-----------
Pavana chē.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Pavana chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મન----ગ---ે--ે ત- ---દર-છે.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
Tē gar-m---hē.
T_ g_____ c___
T- g-r-m- c-ē-
--------------
Tē garama chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Tē garama chē.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
મ-ે -- ર-પ્ર- -ા----ે.
મ_ તે ર____ લા_ છે_
મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-.
----------------------
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
0
Tē----a-ō-c--.
T_ t_____ c___
T- t-ḍ-k- c-ē-
--------------
Tē taḍakō chē.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Tē taḍakō chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મને લ-ગ- -- કે--ે--ુંદ- છ-.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
T- sp-ṣ-a---ē.
T_ s_____ c___
T- s-a-ṭ- c-ē-
--------------
Tē spaṣṭa chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Tē spaṣṭa chē.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
મ-- ત---ી---ાગે-છ-.
મ_ તે ની_ લા_ છે_
મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-.
-------------------
મને તે નીચ લાગે છે.
0
Āj- --vā--na -ēvu- ---?
Ā__ h_______ k____ c___
Ā-ē h-v-m-n- k-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
મને તે નીચ લાગે છે.
Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મ-ે----- -- ------ક--ા-ા--- --.
મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-.
-------------------------------
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
0
Āj--ṭ---ḍī -hē.
Ā__ ṭ_____ c___
Ā-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
---------------
Ājē ṭhaṇḍī chē.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ājē ṭhaṇḍī chē.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મ-- -ા----- ---તે -યંક- -ે.
મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
0
Ā-- garamī-chē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ājē garamī chē.