आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Дз---ы---в---л- ---анскую м--у?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
Dze V- -yvu---l------n-k-yu---vu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Вы---кс--а -а----е----арт--а-ьск--?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V- -a--ama v-l--aetse--ar-ugal-sk--?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Та-, я--э-я -ро--і вал--а- -та-ьянскай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T-k, yas---e -a----sh-і-va---ayu--t-l’y--skay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Я -і--- В- --л--і-до--а ---маў---це.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Y--l---u, Vy -e-’-- ---ra---z----yaye-se.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Мо---да-ол-----о-н-я.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
M-v--da-o-----do--yya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Я Вас д-бра р-зу-е-.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya --s-d-b---r-zu----.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Ал- разма-л-ць і пі---ь-–-ц--к-.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
A-- ---maulyat---і-p--at---- -s-azhk-.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Я -а--- -ш-э-шмат -ам-л--.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Ya----ly--yas--he-shm-t---m----.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
К--і ----а,----р--ля-------е----ж-ы!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
Ka-----s----------lya-ts- -ya-- za--h-y!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
У--а- ца---м-д-бра--в--а--е-не.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U --- tsal-a--d-b-a----m---e--e.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
У--ас--у--ц--нев---кі а---нт.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U---s ch-va-s’-n-vy---kі a-t-e--.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Можна па-----,-адкул- -- п-ы--алі.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M-z--- pazna--’--a---l’-Vy --y-kh-lі.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Як-я -аша -о-н-я мова?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y-kaya-Vas-a-r---a---m---?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Вы пр-х--з----м--ныя-ку-сы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V- pr----d-іt---m--nyy--k-r-y?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
З-якім -а-р-ч--к-м--ы--ра--е-е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z -ak-- -ad---hn------y-p-a-su-ts-?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Цяпер - -е --г---зг-----,--к --------а--ц-.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Ts-ape- y--n--mag- uzg----s-, yak-yo- n--yv--ts-sa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Я н- ма---ўзга--ц- ---ву-п-д-учнік-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y- -e m-gu ----d-ts- na--u --d-u------.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Я-я---а--ў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y- -aye --b-u.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.