रविवारी बाजार चालू असतो का?
Ц- а-к--ты-ры-а--п---я-зе--х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і -----t- -yn-- -a-n--d-e-y-k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Ці а-к-ы-- -і--а- па -аня--е--а-?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі -d-r-t--kі-m--- pa--a-yadz--ka-h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Ці адкр-т-я-----ава-па а-т--к-х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Ts---d--y-aya v-stav-------to-k-kh?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Ці -дк-ы---з----------сер--а-?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T-----kr--y z--p-r-----se---a-h?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Ці-а--рыты-м-з----- -ацвяргах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Ts---dkry-----zey-pa cha---y-rg-k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Ц- -д-р--а- -а----я-п----т-і-ах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Tsі -dk-y------al-re-a pa --a-nі--a--?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ці ---во--на-ф-таг--фавац-?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts---a----en- -a--g-a--v--s-?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Ц- т---а-а--ач-ац--у--ход?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і treb---p-ac-va-s- uv----d?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
К-ль-і--аш--- -в----?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K----------t----vakho-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Ц- ё-ць-с-і-к- -л- -р-п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-і--------skіd-- dl-a--rup?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Ці --ць с---к- --я-д-я---?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі -o---’-s-іdk- ---- --y-tse-?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Ц- -----с-ідк- -ля -ту--нтаў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-і --sts’-skіd-a --y- ---d-nta-?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
ती इमारत कोणती आहे?
Што -э-а--- --дын--?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Shto -eta za bu---ak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
ती इमारत कोणती आहे?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
ही इमारत किती जुनी आहे?
К---кі-г--оў буд---у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-l-k- g-d-u-bu--nk-?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
ही इमारत कोणी बांधली?
Хто ---удав-ў ---ын-к?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Khto-p-b--a-au--------?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
ही इमारत कोणी बांधली?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Я-ці-аў-юся-а-х--экту--й.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya-ts--a------- a----te--ur--.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
मला कलेत रुची आहे.
Я-ці-а-л--я м-стац--ам.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya tsі-a---u--a-mast---tv-m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
मला कलेत रुची आहे.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Я---к-ўл----жыв---с-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya---іk----u-y- zhyva-----.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.