शॉवर चालत नाही.
Душ-не----цу-.
Д-- н- п------
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
D-sh--e-p--t-u-.
D--- n- p-------
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
शॉवर चालत नाही.
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Н--- -а-ач----ады.
Н--- г------ в----
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
Ny--a g-rach----a--.
N---- g------- v----
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
В---о-ац--г-т- -д-а-ан---ац-?
В- м----- г--- а-------------
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
V-----ha--e--et- ad--m---avat-’?
V- m------- g--- a--------------
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
У ---ары ня----э-----а.
У н----- н--- т--------
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U-num--y--y-ma -ele-on-.
U n----- n---- t--------
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
У---ма---н--а тэ-ев-зара.
У н----- н--- т----------
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U nu--ry ny--a-t--evіzara.
U n----- n---- t----------
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
У-нум----ня---б-лкон-.
У н----- н--- б-------
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U --m-r-----m- b---on-.
U n----- n---- b-------
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
У н---ры -а----ш----.
У н----- н---- ш-----
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U-n--ary-n--ta-sh-m--.
U n----- n---- s------
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
खोली खूप लहान आहे.
Ну-а----м-л-.
Н---- з------
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Num-r--a---y.
N---- z------
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
खोली खूप लहान आहे.
Нумар замалы.
Numar zamaly.
खोली खूप काळोखी आहे.
Нумар над-- ц-м--.
Н---- н---- ц-----
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N-ma- -adta-tsem--.
N---- n---- t------
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
खोली खूप काळोखी आहे.
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
हिटर चालत नाही.
Ацяпл--н---- -р-ц--.
А-------- н- п------
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
Ats-a-le-------p--tsu-.
A---------- n- p-------
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
हिटर चालत नाही.
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
वातानुकूलक चालत नाही.
К--д--ыяне- не -р--уе.
К---------- н- п------
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
K------y-a-er-n--p-a----.
K------------ n- p-------
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
वातानुकूलक चालत नाही.
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Т-----з-р-н-сп-а---.
Т-------- н---------
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T---v--ar nya--rau-y.
T-------- n----------
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
मला ते आवडत नाही.
Гэта-мн- н--п-д--ае---.
Г--- м-- н- п----------
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
G-ta m-e-n- pada--e---sa.
G--- m-- n- p------------
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
मला ते आवडत नाही.
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
ते खूप महाग आहे.
Г-т- зад-раг--для мян-.
Г--- з------- д-- м----
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
G--- -a-oraga dlya --an-.
G--- z------- d--- m-----
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
ते खूप महाग आहे.
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
В------це -р-п-н---ць ш-о---бу-з- та---й---?
В- м----- п---------- ш---------- т---------
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
Vy-mo-h-ts- --apan-----’--h---n-b-dz’-tan--y--ae?
V- m------- p----------- s----------- t----------
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ці-------е-алё-а-ад---ь----ад---н-я--у--а--?
Ц- ё--- н------- а----- м---------- т-------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
Ts--yo--s’ nedalek--a--yu-- m-l-dz---n-ya-t-----a?
T-- y----- n------- a------ m------------ t-------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ц-----ь--едал--а--дс-л--па--іян-т?
Ц- ё--- н------- а----- п---------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
Tsі -osts- neda-ek----s--l- pa-----nat?
T-- y----- n------- a------ p----------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ці--с-- н--алё-а-адсю-ь-рэс-ара-?
Ц- ё--- н------- а----- р--------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
Tsі --st-’--e--l--a-a-sy--- resta-a-?
T-- y----- n------- a------ r--------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?