कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
--دا --تم-ل-ً--و- ب--ر می--ود.
---- ا------- ه-- ب--- م-------
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
f--dâ--htem--a- --vâ b-h-a---i-hav--.
f---- e-------- h--- b----- m--------
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
ते तुला कसे कळले?
از-کج- --------ع-ر--م--دان--؟
-- ک-- ا-- م---- ر- م---------
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
a--ko-â -n-m-zu-e-râ --d--id?
a- k--- i- m----- r- m-------
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
ते तुला कसे कळले?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
-می-وا-- -ه-هوا به-- -ش-د-
-------- ک- ه-- ب--- ب-----
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
o---v-ra- ke-h--â--e-tar-------ad.
o-------- k- h--- b----- b--------
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
तो नक्कीच येईल.
--(مر-) ق--ا- می-آی-.
------- ق---- م-------
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o----gh---n m--â---.
o- y------- m-------
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
तो नक्कीच येईल.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
तुला खात्री आहे का?
مط--ن -س---
----- ه-----
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
motm--e--ha---?
m------- h-----
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
तुला खात्री आहे का?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
मला माहित आहे की तो येणार.
-- -ی--انم که ا- (-ر-) م-آید.
-- م------ ک- ا- (---- م-------
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
m-n m-d---m----o--m-â-yad.
m-- m------ k- o- m-------
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
मला माहित आहे की तो येणार.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
तो नक्कीच फोन करणार.
او----د- -طع-- تلفن م--کند-
-- (---- ق---- ت--- م-------
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
oo-m-tm---n-n-t-lefon m-kon--.
o- m--------- t------ m-------
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
तो नक्कीच फोन करणार.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
खरेच?
و------
--------
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
vâ--e--n?
v--------
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
खरेच?
واقعاً؟
vâghe-an?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
---فک--م-کن--ک- -و-(-ر----لف- میک--.
-- ف-- م----- ک- ا- (---- ت--- م-------
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
ma--fe-r-m-k--a- -- o- te--fo--mi-on-d.
m-- f--- m------ k- o- t------ m-------
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
--ن-ش--ب ح--ا--ق---ی--ت-
--- ش--- ح---- ق----------
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in s-a-----aghin-n g---im-----.
i- s----- y------- g------ a---
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
तुला खात्रीने माहित आहे का?
ای-----شما ---ق---------د؟
--- ر- ش-- د----- م---------
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i---â sh-mâ-da-h-gh-n--id--i-?
i- r- s---- d-------- m-------
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
मला वाटते की ती जुनी आहे.
-ن ا-تم---می---م -ه ش--- -د--یباشد.
-- ا----- م----- ک- ش--- ق-----------
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m-n e--emâl -id-ha- ke sharâb ---di-i -st.
m-- e------ m------ k- s----- g------ a---
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
-ئیس ما--و----پ ا--.
---- م- خ-- ت-- ا----
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r--e-- m- khosh---p---t.
r----- m- k---- t-- a---
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
आपल्याला असे वाटते?
نظ- -م--این ا-ت-
--- ش-- ا-- ا----
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
n--ar--sh------ ---?
n----- s---- i- a---
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
आपल्याला असे वाटते?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
मला ते खूप देखणे वाटतात.
ب--نظ- م-----خ-لی خ-ش تی- --ت-
-- ن-- م- ا- خ--- خ-- ت-- ا----
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
b- ---are ma---e -- -e-y-r kh-s--t-- -s-.
b- n----- m-- k- o- b----- k---- t-- a---
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
رئ-- -تم-ً -ک--و-ت--ختر------
---- ح---- ی- د--- د--- د-----
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
ra-e- h--m-n-y------t---k-----dâ--d.
r---- h----- y-- d--- d------ d-----
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
तुला खरेच तसे वाटते का?
واقعا--چنین فکر- میکنید؟
------ چ--- ف--- م--------
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
v-g----n-c-e--- -ekr- mi--n--?
v------- c----- f---- m-------
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
तुला खरेच तसे वाटते का?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
خ--- -حتمال----د-ک-----د-س--د-ت- د--ت--ب-شد-
---- ا----- د--- ک- ا- د--- د--- د---- ب-----
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
k-y----h-em-l-d---d-ke-oo---k-d------khtar d--hte--âsh-d.
k---- e------ d---- k- o- y-- d--- d------ d----- b------
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.