कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የ-የ----ታ- ነ- የተ---ይሆ--።
የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ----
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ye’--eri -u-ēt-wi--e-- --t-sh--e yi-o-a--.
y------- h------- n--- y-------- y--------
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
ते तुला कसे कळले?
እንዴ--አ-- --ን?
እ--- አ-- ያ---
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
in----i---e--u-y--i-i?
i------ ā----- y------
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
ते तुला कसे कळले?
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስፋ አደ-ጋለ----ተ---እ--ሚሆን ።
ተ-- አ------ የ--- እ----- ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
t---f--āderi-a----;-ye-es--l- i--de--ho-- .
t----- ā----------- y-------- i---------- .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
तो नक्कीच येईल.
እ- በ--ግ--ነት ---ል።
እ- በ------- ይ----
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
i-u--e’--i-i---nyin--- -i--t’---.
i-- b----------------- y---------
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
तो नक्कीच येईल.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
तुला खात्री आहे का?
እርግጠኛ -ህ?
እ---- ነ--
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
iri-it’enya-ne-i?
i---------- n----
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
तुला खात्री आहे का?
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
मला माहित आहे की तो येणार.
እን---- -ው--ው።
እ----- አ-----
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
i-i-e----t’a āw-k’alew-.
i----------- ā----------
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
मला माहित आहे की तो येणार.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
तो नक्कीच फोन करणार.
እ--በእርግጠ-ነት ይደውላ-።
እ- በ------- ይ-----
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
is----’-rigi-’e--i-eti y--ew----i.
i-- b----------------- y----------
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-.
----------------------------------
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
तो नक्कीच फोन करणार.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
खरेच?
እ--ት?
እ----
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i--net-?
i-------
i-i-e-i-
--------
iwineti?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እ-ደ-ደው------ው።
እ------ አ-----
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
i-ide--d-wili ām-n--e-i.
i------------ ā---------
i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i-
------------------------
inidemīdewili āminalewi.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወ-ን ጠጁ -ርግጠ-ነ- --- ነ-።
ወ-- ጠ- በ------ የ-- ነ--
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
w-y-ni---eju-beri-i---n-i--t- ---’o-e-----.
w----- t---- b--------------- y------ n----
w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-.
-------------------------------------------
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እርግ-ኛ ያ-------?
እ---- ያ-- ያ----
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
ir--i--enya-ya--n- y--ik’a--?
i---------- y----- y---------
i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u-
-----------------------------
irigit’enya yanini yawik’alu?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የ-የ-ነ---ዬ -ገ-ታለው።
የ-- ነ- ብ- እ------
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
y-k’oye-newi-biyē-ig-m-ta----.
y------ n--- b--- i-----------
y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
yek’oye newi biyē igemitalewi.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አለቃች- -ብሱ --ሮበታል።
አ---- ል-- አ------
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
ālek’----n- --bisu-ām-robet-li.
ā---------- l----- ā-----------
ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i-
-------------------------------
ālek’achini libisu āmirobetali.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
आपल्याला असे वाटते?
ይመ-----?
ይ-------
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
yi-esiliwo-a--?
y--------------
y-m-s-l-w-t-l-?
---------------
yimesiliwotali?
आपल्याला असे वाटते?
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በእርግጥ --ሱ ያ---- -- አ-ኝቼዋለ-።
በ---- ል-- ያ---- ሆ- አ-------
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b--iri-it---li---u--am-re--t- --n- ā-i---chē---e--.
b---------- l----- y--------- h--- ā---------------
b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አ-ቃ- -ር-ጠ------ት ጋ----ለው።
አ--- በ------ የ-- ጋ-- አ---
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
ā---’--i b--i-it’----neti y-s--- ---en-a-āl-w-.
ā------- b--------------- y----- g------ ā-----
ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i-
-----------------------------------------------
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
तुला खरेच तसे वाटते का?
በ--ት እ-ደ--ያምና-?
በ--- እ--- ያ----
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
be--n--- i-i-e---yam----u?
b------- i------ y--------
b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-?
--------------------------
bewineti inideza yaminalu?
तुला खरेच तसे वाटते का?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የ-----ኛ-እ-ዳ----መገ---ቀ-ል -ው።
የ-- ጋ-- እ----- መ--- ቀ-- ነ--
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
ye--t--g-d--y--------e-hi-i--e---e-------ali---wi.
y----- g------ i----------- m------- k------ n----
y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------------
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.