कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
Погод---у-е -ож--во --ащо--з-втра.
П----- б--- м------ к----- з------
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-h-d--bu-- mo-hly-- kr-sh-h-yu--a-t--.
P----- b--- m------- k--------- z------
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ते तुला कसे कळले?
Зв-д-- -и-ц------те?
З----- В- ц- з------
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvid-- V- ts--zn-----?
Z----- V- t-- z-------
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
ते तुला कसे कळले?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Я --оді--юс-,-щ--в-н--бу---к---о-.
Я с---------- щ- в--- б--- к------
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--sp-d----us-a------o -o-- bu-e kras------.
Y- s------------ s---- v--- b--- k----------
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
तो नक्कीच येईल.
Ві- нап-----пр-йд-.
В-- н------ п------
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vi---ap-v-o---y--de.
V-- n------ p-------
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
तो नक्कीच येईल.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
तुला खात्री आहे का?
Це -ев-е?
Ц- п-----
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts---ev-e?
T-- p-----
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
तुला खात्री आहे का?
Це певне?
Tse pevne?
मला माहित आहे की तो येणार.
Я-зн--- -о -і---рий-е.
Я з---- щ- в-- п------
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA -nay-- -hcho v-n--ryy--e.
Y- z----- s---- v-- p-------
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
मला माहित आहे की तो येणार.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
तो नक्कीच फोन करणार.
Він-напевно зат-леф-нує.
В-- н------ з-----------
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n--ap-vno--at--e----ye.
V-- n------ z------------
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
तो नक्कीच फोन करणार.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
खरेच?
Дійсно?
Д------
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Di--sn-?
D-------
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Я -і--, -о в-- за--л---нує.
Я в---- щ- в-- з-----------
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- -ir--,-sh-h- --n----e--f-n-ye.
Y- v----- s---- v-- z------------
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
В-но нап-в-о с-ар-.
В--- н------ с-----
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V-no -ap---- -t---.
V--- n------ s-----
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Чи-з---те--и -- --пев-е?
Ч- з----- В- ц- н-------
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch----a-ete-Vy--s---ap--ne?
C-- z------ V- t-- n-------
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Я--р-п----ю--що -он- ст-р-.
Я п--------- щ- в--- с-----
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA-pr-pu----u- shc----ono -ta--.
Y- p---------- s---- v--- s-----
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Н-ш--еф-д-б-- вигл-да-.
Н-- ш-- д---- в--------
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nash----f d-b---vyhl---a-e.
N--- s--- d---- v----------
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
आपल्याला असे वाटते?
В--вва-а--е?
В- в--------
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy -----ayete?
V- v----------
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
आपल्याला असे वाटते?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Я-вв-жа-,--о--і- --гл-д-є-н-в--- ---е --бре.
Я в------ щ- в-- в------- н----- д--- д-----
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y--v---hay-- s-ch---i--vyh--ad-ye-na-it----zh--d----.
Y- v-------- s---- v-- v--------- n----- d---- d-----
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Ш-ф н-п---о ма------у-у.
Ш-- н------ м-- п-------
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
She---a-e-n- maye-p-dr-h-.
S--- n------ m--- p-------
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
तुला खरेच तसे वाटते का?
Ви --йс-о т-к -в-жа-т-?
В- д----- т-- в--------
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V----y̆-no t-k -va-h---t-?
V- d------ t-- v----------
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Цілк---м-ж----,-щ- -і---ає по-р-гу.
Ц----- м------- щ- в-- м-- п-------
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Ts---o--mo-hl------hch---in--a-e--odruhu.
T------ m-------- s---- v-- m--- p-------
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.