Saya tidak faham perkataan itu.
لا---هم الك-م-.
لا أفهم الكلمة.
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
l-a-'afah-m-alk--imat-.
laa 'afahum alkalimata.
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
Saya tidak faham perkataan itu.
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
Saya tidak faham ayat itu.
ل--أ--م ا---ل-.
لا أفهم الجملة.
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
la- -a--hum -lj--l-t-.
laa 'afahum aljamlata.
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
Saya tidak faham ayat itu.
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
Saya tidak faham maksud itu.
-ا-أ-ه----م----
لا أفهم المعنى.
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
l-a-'a--h-m--l-a-naa.
laa 'afahum almaenaa.
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
Saya tidak faham maksud itu.
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
guru lelaki
الم-رس- --م-لم
المدرس، المعلم
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
almu--is- al--e-lam
almudris, almuealam
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
guru lelaki
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
Adakah anda memahami cikgu itu?
أ-فه--------؟
أتفهم المعلم؟
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
ataf-hum a---ea-ma?
atafahum almaealma?
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
Adakah anda memahami cikgu itu?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
نع-- --هم- ج--ا-.
نعم، أفهمه جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
ne----'af--mh j-daa-.
neim, 'afhimh jydaan.
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
Ya, saya memahaminya dengan baik.
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
guru wanita
--م---ة،---مدر-ة
المعلمة، المدرسة
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
al--el--a----lm-dr--t
almuelamat, almudrsat
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
guru wanita
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
Adakah anda memahami cikgu itu?
أ-ف--------مة-
أتفهم المعلمة؟
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
at--ah---a-m--a-a--t?
atafahum almuealamat?
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
Adakah anda memahami cikgu itu?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
---،---همها جي-اً-
نعم، أفهمها جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n-i-, --fh--h- j---a-.
neim, 'afhamha jydaan.
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
Ya, saya memahaminya dengan baik.
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
orang
-ل-ا-
الناس
-ل-ا-
-------
الناس
0
aln--s
alnaas
a-n-a-
------
alnaas
Adakah anda memahami orang itu?
أ-ف-م ا-ن--؟
أتفهم الناس؟
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
ataf---m-a-n-a-?
atafahum alnaas?
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
Adakah anda memahami orang itu?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
--- ل--أفه-هم -ما -ج--
لا، لا أفهمهم كما يجب.
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
la-,-l- -a--am---m-k-ma--u-b-.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
teman wanita
--صديقة
الصديقة
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
al--i-at
alsdiqat
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
teman wanita
الصديقة
alsdiqat
Adakah anda mempunyai teman wanita?
أ---ك صديقة-
ألديك صديقة؟
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
al--ik----y-?
alidik sdiyq?
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
Adakah anda mempunyai teman wanita?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
Ya, saya mempunyai teman wanita.
نع-- ل-ي-------
نعم، لدي صديقة.
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n-i-- laday-sa-iy-at-.
neim, laday sadiyqata.
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
Ya, saya mempunyai teman wanita.
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
anak perempuan
------
الإبنة
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
a-'----nat
al'iibanat
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
anak perempuan
الإبنة
al'iibanat
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
-ل-ي- --نة-
ألديك ابنة؟
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
a-ud---a--a-?
aludik abnat?
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
لا-ل---لد----نة.
لا،ليس لدي ابنة.
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
l-a,-a-- lad--- -bna--.
laa,lays ladayi abnata.
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.