Buku frasa

ms Negation 1   »   uk заперечення 1

64 [enam puluh empat]

Negation 1

Negation 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

[zaperechennya 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Я не-роз--ію--ьог- с----. Я не розумію цього слова. Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
YA-ne --z-m-yu ts---o -l-va. YA ne rozumiyu tsʹoho slova. Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Saya tidak faham ayat itu. Я н--р-зумі--ц-ого --чен--. Я не розумію цього речення. Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
YA--- ro--mi----s--ho r--henn--. YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya. Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Saya tidak faham maksud itu. Я-------умі-, ---це ---ач--. Я не розумію, що це означає. Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y--ne-r-z---yu, s--h- t-- oz-a---ye. YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye. Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
guru lelaki Вч---ль Вчитель В-и-е-ь ------- Вчитель 0
V-h--elʹ Vchytelʹ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Adakah anda memahami cikgu itu? Ви -оз--і----в--те--? Ви розумієте вчителя? В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
V---o--m-yet--v-h-te---? Vy rozumiyete vchytelya? V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Так,----ого---б-- р----і-. Так, я його добре розумію. Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
T-----a-y̆oho ---re -o-um-y-. Tak, ya y-oho dobre rozumiyu. T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
guru wanita В----л--а Вчителька В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
V--ytel-ka Vchytelʹka V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
Adakah anda memahami cikgu itu? В- р--у-і-т--вчит---к-? Ви розумієте вчительку? В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
V--r--u-----e vc-y---ʹ-u? Vy rozumiyete vchytelʹku? V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Т--,-- -ї -об-- р-з-мі-. Так, я її добре розумію. Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Tak, ya ï-- do--- -oz----u. Tak, ya i-i- dobre rozumiyu. T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
orang Лю-и Люди Л-д- ---- Люди 0
L-udy Lyudy L-u-y ----- Lyudy
Adakah anda memahami orang itu? Ви--озум------ю-е-? Ви розумієте людей? В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy--o-u-i-e-e ly--e--? Vy rozumiyete lyudey-? V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Н---я-їх -е---же-до-ре -озумію. Ні, я їх не дуже добре розумію. Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni- -- ïk- n-----h---o----roz--iy-. Ni, ya i-kh ne duzhe dobre rozumiyu. N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
teman wanita По--у-а Подруга П-д-у-а ------- Подруга 0
Podr--a Podruha P-d-u-a ------- Podruha
Adakah anda mempunyai teman wanita? Ви-м--те ---ру-у? Ви маєте подругу? В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V--m---t- podru-u? Vy mayete podruhu? V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Так---аю. Так, маю. Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
T-k- -ayu. Tak, mayu. T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
anak perempuan Дочка Дочка Д-ч-а ----- Дочка 0
Dochka Dochka D-c-k- ------ Dochka
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Ви ма--е--оч--? Ви маєте дочку? В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V- -aye-- d-chk-? Vy mayete dochku? V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Ні--------. Ні, не маю. Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni--n- ma--. Ni, ne mayu. N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -