Buku frasa

ms Penafian 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. А -ущ--эр --ызгур-I----. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A-gu-h-yIj-- k--g----or-ep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham ayat itu. А --щ-Iэу---ъэ--къ-з--р------. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A---s---I-eu-yg-e- -yzg--y-o--ep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham maksud itu. Ащ-и-эхь--- -ъ--гу-ыI-р-п. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A-h- im------je ---g--y--rje-. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
guru lelaki кIэ--е--а-ж-(--у---ыг-] к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-] ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ] 0
k-j------ad-h-----fy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Adakah anda memahami cikgu itu? К---эег--джэм-къыI-рэр к-ы-----I--? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIj--je-gadz-j-m-k---rje- -ybgu--eI-a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ya, saya memahaminya dengan baik. А--,-дэ---- ---зг--эIо. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y,-d---o----z--r----. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
guru wanita кIэ--е-ъ----(б------гъ] к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-] ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ] 0
k--el-e-ga--h-(-z-l---) k____________ (________ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Adakah anda memahami cikgu itu? К--лэег-ад--м-к-ыIор-р--ъ---ур----? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIj-l---ga-z---m -y-or--- -y-gur-e---? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ya, saya memahaminya dengan baik. А--, -эгъо- к-ызг-рэI-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ary- ---gou k--gurjeI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
orang цI--хэр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
c--fh-er c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
Adakah anda memahami orang itu? ЦIыф-----а---эр--ъы--урэ-у-? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
CI----e-k-I---er ----u---Iua? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Хь-у, --э-э--ъаI---р-и-ъ-у -ъ----ры-о-э-. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H---,-ahjem-- ---o-j-- -ko--kyzgu----r-e-. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
teman wanita пшъ--ъ--ъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
p---e-hjegu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
Adakah anda mempunyai teman wanita? Пш-э----ъ- -и-а? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P-----hjeg---i-a? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Ары--сиI. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ar-, --I. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
anak perempuan пш-аш---/ пхъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p--a---- - phu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
Adakah anda mempunyai anak perempuan? П--а--э --I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P--as------I-? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Хь--- -ш-ашъэ -и--п. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'--, ---as-je si--ep. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -