Buku frasa

ms Negation 1   »   bg Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Negation 1

Negation 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Аз н- разб-р-- ---ата. Аз не разбирам думата. А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az n--r-z-i--m---m-ta. Az ne razbiram dumata. A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Saya tidak faham ayat itu. Аз н- -азб-р---и-р-че-ие-о. Аз не разбирам изречението. А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A- n--raz-iram--zre-henie-o. Az ne razbiram izrechenieto. A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Saya tidak faham maksud itu. А- -е ра-б-----з-а-ен----. Аз не разбирам значението. А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
A-----r-----am z-ach-n---o. Az ne razbiram znachenieto. A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
guru lelaki У-ит-л Учител У-и-е- ------ Учител 0
Uc-i--l Uchitel U-h-t-l ------- Uchitel
Adakah anda memahami cikgu itu? Разби-а---ли ---т---? Разбирате ли учителя? Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R---i--te l-------e-ya? Razbirate li uchitelya? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да, -- -о --зб-рам---бр-. Да, аз го разбирам добре. Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da- ---g--ra---r-m-----e. Da, az go razbiram dobre. D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
guru wanita У-ит-лка Учителка У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uchi--lka Uchitelka U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Adakah anda memahami cikgu itu? Р-з-и-а-- ли -----л-ат-? Разбирате ли учителката? Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Ra-b---t- -i-uch-t-l----? Razbirate li uchitelkata? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д-- а--я-р---ир-----бр-. Да, аз я разбирам добре. Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da---z -a-r------m d-b--. Da, az ya razbiram dobre. D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
orang Хо-а Хора Х-р- ---- Хора 0
Kho-a Khora K-o-a ----- Khora
Adakah anda memahami orang itu? Ра---р--е--- хо-ата? Разбирате ли хората? Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra-----te -- khor--a? Razbirate li khorata? R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Не, не-ги-р--бира- с-вс-м до--е. Не, не ги разбирам съвсем добре. Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne,-ne -- ra--i--m s---em--obre. Ne, ne gi razbiram syvsem dobre. N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
teman wanita П----е--а Приятелка П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P-iyat---a Priyatelka P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Adakah anda mempunyai teman wanita? Има-е-----рияте---? Имате ли приятелка? И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Im-t--li-p-i-at-l-a? Imate li priyatelka? I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да, и-ам. Да, имам. Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-,-i--m. Da, imam. D-, i-a-. --------- Da, imam.
anak perempuan Д-щ--я Дъщеря Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dyshcher-a Dyshcherya D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Adakah anda mempunyai anak perempuan? И-----ли -ъ----? Имате ли дъщеря? И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
Imat- -- d-----e-ya? Imate li dyshcherya? I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Н---ням--. Не, нямам. Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-,-nya---. Ne, nyamam. N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -