Saya tidak faham perkataan itu.
న-కు ఆ ప-- -ర-థంకావడ- -ేదు
న-క- ఆ పద- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku ----da---rth---āv--aṁ l--u
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Saya tidak faham perkataan itu.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Saya tidak faham ayat itu.
నాక- ఆ --క-యం-----ం---డం-లేదు
న-క- ఆ వ-క-య- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku --vāk--- a-t--ṅ-----aṁ l--u
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Saya tidak faham ayat itu.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Saya tidak faham maksud itu.
నా-ు -ాని -ర్-ం అర్-ం-ా-డం-లే-ు
న-క- ద-న- అర-థ- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku -ā-- ar-haṁ -----ṅ--vaḍa---ēdu
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Saya tidak faham maksud itu.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
guru lelaki
అధ్--ప-ు-ు
అధ-య-పక-డ-
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hyā---u-u
Adhyāpakuḍu
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
guru lelaki
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Adakah anda memahami cikgu itu?
అధ్య-పకుడు చ--్ప-న----ర్-ం అవుత--ద-?
అధ-య-పక-డ- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāpak-ḍ- -ep--nadi a--haṁ a-ut--dā?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Adakah anda memahami cikgu itu?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
అవు-ు- ---------చె-్పి-ద--అ-్థ---వు-ో-ది
అవ-న-, న-క- ఆయన చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-,--āku-ā-an- --ppi-----a--h-ṁ--vut--di
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ya, saya memahaminya dengan baik.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
guru wanita
అధ---ప--రాలు
అధ-య-పక-ర-ల-
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad-yāp----ā-u
Adhyāpakurālu
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
guru wanita
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Adakah anda memahami cikgu itu?
అధ-య----ర-లు ---్పినది--ర్థ- అవు-ోం--?
అధ-య-పక-ర-ల- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-----a-urāl- c--p---di ar--aṁ ----ōndā?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Adakah anda memahami cikgu itu?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
అ--న-, నాక- ఆవిడ---ప్పి-ది----థ---వు-ోంది
అవ-న-, న-క- ఆవ-డ చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avun-- n--- āvi----e--i-adi-a--haṁ-a-ut-ndi
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ya, saya memahaminya dengan baik.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
orang
మ-ుష--ు
మన-ష-ల-
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-nuṣulu
Manuṣulu
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Adakah anda memahami orang itu?
మీక- మ-ు-ు-- ---థం-అవ-తా--?
మ-క- మన-ష-ల- అర-థ- అవ-త-ర-?
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-k---a-u-u-- arth-- -v--ā--?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Adakah anda memahami orang itu?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
లే-ు- -ా-ు---ళ్ళ--అ--గా----థం కారు
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-తగ- అర-థ- క-ర-
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du--n----vāḷ-- -n-agā-a--h---k-ru
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
teman wanita
స్నేహ-----లు
స-న-హ-త-ర-ల-
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn----ur--u
Snēhiturālu
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
teman wanita
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Adakah anda mempunyai teman wanita?
మీ---స్--హితు------న్-ద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī-- --ē-i-----u-un-adā?
Mīku snēhiturālu unnadā?
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Adakah anda mempunyai teman wanita?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ya, saya mempunyai teman wanita.
అవు-ు,-నా-- -క--్------రా---ఉన---ి
అవ-న-, న-క- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu----n--- oka snēhit---lu---n--i
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Ya, saya mempunyai teman wanita.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
anak perempuan
క--ురు
క-త-ర-
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū--ru
Kūturu
K-t-r-
------
Kūturu
anak perempuan
కూతురు
Kūturu
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
మీ-- కూతుర- ఉ-్--ా?
మ-క- క-త-ర- ఉన-నద-?
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-- --t--u -nnad-?
Mīku kūturu unnadā?
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
లేద-,-నా-ు -ూత-ర- -ే-ు
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēdu,-n-ku ---ur- l-du
Lēdu, nāku kūturu lēdu
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu