Taalgids

nl De tijd   »   cs Časové údaje

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [osm]

Časové údaje

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Tsjechisch Geluid meer
Neem me niet kwalijk! P-o-----! Promiňte! P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Weet u misschien hoe laat het is? Ko----je -od--- p-o-í-? Kolik je hodin, prosím? K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Hartelijk dank. Děk--i m---o-rát. Děkuji mnohokrát. D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Het is een uur. J- -ed-a--o-in-. Je jedna hodina. J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Het is twee uur. J-o---vě-ho--n-. Jsou dvě hodiny. J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Het is drie uur. J-o- tř---o--ny. Jsou tři hodiny. J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Het is vier uur. J--- čt--- h-din-. Jsou čtyři hodiny. J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
Het is vijf uur. Je pě--h-di-. Je pět hodin. J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Het is zes uur. J---e-- --d--. Je šest hodin. J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Het is zeven uur. Je s----hodin. Je sedm hodin. J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Het is acht uur. Je osm -od--. Je osm hodin. J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Het is negen uur. Je devět --d--. Je devět hodin. J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Het is tien uur. Je --se- ho--n. Je deset hodin. J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Het is elf uur. Je----e--ct-h-d--. Je jedenáct hodin. J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Het is twaalf uur. J--dva---t -odin. Je dvanáct hodin. J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
Een minuut heeft zestig seconden. J--n- -i-uta-m----de--t-s-kun-. Jedna minuta má šedesát sekund. J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
Een uur heeft zestig minuten. Jedna-h-d----má ------t -in-t. Jedna hodina má šedesát minut. J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
Een dag heeft vierentwintig uur. Je-en--en ----va-----t-ři h-din. Jeden den má dvacet čtyři hodin. J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...