Taalgids

nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

U kunt op elke blanco klikken om de tekst te zien of:   
Nederlands Tsjechisch Geluid meer
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. Mů- s-- s- n------ h--- s p-------. Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Mijn dochter wilde niet voetballen. Mo-- d---- n------- h--- f-----. Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. Mo-- ž--- s- m--- n------- h--- š----. Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. Mo-- d--- n------- j-- n- p--------. Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Zij wilden de kamer niet opruimen. Ne------ u------ p----. Nechtěly uklidit pokoj. 0
Zij wilden niet naar bed gaan. Ne------ j-- d- p------ / s---. Nechtěly jít do postele / spát. 0
Hij mocht geen ijs eten. Ne---- j--- z-------. Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Hij mocht geen chocolade eten. Ne---- j--- č-------. Nesměl jíst čokoládu. 0
Hij mocht geen snoepje eten. Ne---- j--- b------. Nesměl jíst bonbóny. 0
Ik mocht een wens doen. Sm-- / s---- j--- s- n--- p---. Směl / směla jsem si něco přát. 0
Ik mocht een jurk kopen. Sm-- / s---- j--- s- k----- š---. Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Ik mocht een bonbon nemen. Sm-- / s---- j--- s- v--- p-------. Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Mocht je in het vliegtuig roken? Sm-- / s---- j-- k----- v l------? Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? Sm-- / s---- j-- p-- v n-------- p---? Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Mocht je de hond meenemen in het hotel? Sm-- / s---- j-- v--- p-- s s---- d- h-----? Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. O p---------- s---- d--- z----- d----- v----. O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. Mo--- s- h--- d----- n- d----. Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Zij mochten lang opblijven. Sm--- z----- d----- v-----. Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

Tips tegen het vergeten

Het leren gaat er niet altijd gemakkelijk aan toe. Ook al is het leuk, het kan vermoeiend zijn. We zijn erg blij als we iets geleerd hebben. We zijn trots op onszelf en op onze vooruitgang. Helaas kunnen we alles wat leren heel snel weer vergeten. Vooral bij talen is dat vaak een probleem. De meesten mensen leren op school één of meer talen. Na het afronden van de school gaat deze kennis vaak verloren. Wij spreken de taal bijna niet meer. Gedurende de dag overheerst meestal de moedertaal. Vele vreemde talen worden alleen nog tijdens de vakantie gebruikt. De kennis gaat snel verloren als het niet regelmatig wordt geactiveerd. Onze hersenen heeft oefening nodig. Je zou kunnen zeggen dat het als een spier gaat functioneren. Deze spier moet bewegen, anders zal hij zwakker worden. Maar er zijn manieren om het vergeten te voorkomen. Het is van groot belang dat de taal opnieuw gebruikt wordt. Daarbij kunnen vaste rituelen helpen. U kunt een klein programma voor verschillende dagen van de week maken. Op maandag kunt u bijvoorbeeld een boek in een vreemde taal lezen. Enkele buitenlandse radiozenders kunt u op woensdag beluisteren. Op vrijdag kunt u een dagboek in een vreemde taal schrijven. Op deze manier gaat u het lezen, luisteren en schijven uitwisselen. Daardoor wordt de kennis op verschillende manieren geactiveerd. Een half uur is al genoeg om al deze oefeningen uit te voeren. Maar het is van groot belang dat u het regelmatig gaat beoefenen! Uit onderzoek blijkt wanneer het eenmaal geleerd is, dat het voor tientallen jaren in de hersenen zal blijven. Het moet daarom vaak uit de kast getrokken worden...