Ordliste

nn Past tense 3   »   lv Pagātne 3

83 [åttitre]

Past tense 3

Past tense 3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Latvian Spel Meir
ringje p--z--n-t p-------- p-e-v-n-t --------- piezvanīt 0
Eg ringte. Es-ru-ā----a--e-efo-u. E- r----- p- t-------- E- r-n-j- p- t-l-f-n-. ---------------------- Es runāju pa telefonu. 0
Eg har ringt heile tida. Es-ru--j---a---l---nu vis- -----. E- r----- p- t------- v--- l----- E- r-n-j- p- t-l-f-n- v-s- l-i-u- --------------------------------- Es runāju pa telefonu visu laiku. 0
spørje j-utāt j----- j-u-ā- ------ jautāt 0
Eg spurde. Es j--t-ju. E- j------- E- j-u-ā-u- ----------- Es jautāju. 0
Eg har alltid spurt. E- --e--ēr -a-t-j-. E- v------ j------- E- v-e-m-r j-u-ā-u- ------------------- Es vienmēr jautāju. 0
fortelje st-s-īt s------ s-ā-t-t ------- stāstīt 0
Eg fortalde. Es---ā-tīju. E- s-------- E- s-ā-t-j-. ------------ Es stāstīju. 0
Eg har fortalt heile historia. Es --stā-tī-u -----stā-tu. E- i--------- v--- s------ E- i-s-ā-t-j- v-s- s-ā-t-. -------------------------- Es izstāstīju visu stāstu. 0
lære / studere māc-t-es m------- m-c-t-e- -------- mācīties 0
Eg lærte. Eg studerte. Es mācījos. E- m------- E- m-c-j-s- ----------- Es mācījos. 0
Eg har lært i heile kveld. Eg har studert i heile kveld. E- m-c---- visu -akar-. E- m------ v--- v------ E- m-c-j-s v-s- v-k-r-. ----------------------- Es mācījos visu vakaru. 0
jobbe st-ādāt s------ s-r-d-t ------- strādāt 0
Eg jobba. E- -trād--u. E- s-------- E- s-r-d-j-. ------------ Es strādāju. 0
Eg har jobba heile dagen. E- s---d--- -----di-nu. E- s------- v--- d----- E- s-r-d-j- v-s- d-e-u- ----------------------- Es strādāju visu dienu. 0
ete ē-t ē-- ē-t --- ēst 0
Eg åt. E- -aēdu. E- p----- E- p-ē-u- --------- Es paēdu. 0
Eg har ete opp alt. Es -p-du-v-s--ē--e--. E- a---- v--- ē------ E- a-ē-u v-s- ē-i-n-. --------------------- Es apēdu visu ēdienu. 0

Historia til lingvistikken

Språk har alltid fascinert menneske. Historia til språkvitskapen er difor særs lang. Språkvitskapen eller lingvistikken er å studere språk systematisk. Menneske har tenkt på språk i fleire tusen år. Med det utvikla ulike kulturar ulike system. Slik oppsto ulike skildringar av språk. Språkvitskapen i dag er fyrst og fremst bygd på gamle teoriar. Spesielt i Hellas vart mange tradisjonar grunnlagde. Men det eldste kjende verket om språk kjem frå India. Det vart skrive for 3.000 år sidan av grammatikaren Sakatayana. I antikken sysla filosofar som Platon med språk. Seinare utvikla romarane teoriane deira vidare. Arabarane utvikla òg sine eigne tradisjonar i det 8. hundreåret. Allereie då gav verka deira presise skildringar av det arabiske språket. I nyare tid har vi fyrst og fremst forska på kor språket kjem frå. Dei lærde interesserte seg spesielt for språkhistoria. I det 18. hundreåret byrja dei å samanlikne språk med einannan. Slik ville dei forstå korleis språka utvikla seg. Seinare konsentrerte dei seg om språk som system. Det viktigaste spørsmålet var korleis språka fungerer. I dag er det mange retningar innan lingvistikken. Sidan 50-åra er det utvikla fleire nye fagdisiplinar. Desse er til dels sterkt påverka av andre vitskapar. Døme er psykolingvistikk eller interkulturell kommunikasjon. Dei nye retningane innan språkvitskapen er svært spesialiserte. Eit døme på det er feministlingvistikk. Så historia om språkvitskapen går vidare... Så lenge det finst språk, vil mennesket fundere på dei!