Ո-տե՞----գ-----մ--ուրի---կա---րաս-նյա--:
Ո----- է գ------ տ---------- գ----------
Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-:
----------------------------------------
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0 Vort-՞g--- g-nvum -ur--t-k-- -r---nyakyV------- e g----- t--------- g---------V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k----------------------------------------Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Ո-տ--ղ-է-քա--ք--հի---ա-ը:
Ո----- է ք----- հ-- մ----
Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0 V-rte--- - k’ag----i---- masyV------- e k-------- h-- m---V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s------------------------------Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Ո----- է-մա-ր--ա---ը:
Ո----- է մ--- տ------
Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-:
---------------------
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0 V-r-e՞------ay- --ch-ryV------- e m--- t------V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y-----------------------Vorte՞gh e mayr tachary
Որ---ղ-է ---գ---ն-:
Ո----- է թ---------
Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է թանգարանը: 0 V---e--h----’-ng-ra-yV------- e t---------V-r-e-g- e t-a-g-r-n----------------------Vorte՞gh e t’angarany
Ո---՞--է -ավահա-գ-ս--:
Ո----- է ն------------
Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-:
----------------------
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0 Vo-t--gh-e n--ahang--tyV------- e n-----------V-r-e-g- e n-v-h-n-i-t------------------------Vorte՞gh e navahangisty
Որտե՞----շ-----:
Ո----- է շ------
Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-:
----------------
Որտե՞ղ է շուկան: 0 Vo-te՞g- e shu--nV------- e s-----V-r-e-g- e s-u-a------------------Vorte՞gh e shukan
Ո------է---րոցը:
Ո----- է ա------
Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-:
----------------
Որտե՞ղ է ամրոցը: 0 V-r---g- e-am-ots-yV------- e a-------V-r-e-g- e a-r-t-’--------------------Vorte՞gh e amrots’y
Ե--բ-է սկ-վո-մ-էք--ու-ս-ա-:
Ե--- է ս------ է-----------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
---------------------------
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0 Ye՞-b - ----um --’-ku-sianY---- e s----- e----------Y-՞-b e s-s-u- e-’-k-r-i-n--------------------------Ye՞rb e sksvum ek’skursian
Ե՞ր- է --ր--նում ----ո-----ն:
Ե--- է վ-------- է-----------
Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
-----------------------------
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0 Ye-r- e-v-r---u--ek’--u-si-nY---- e v------- e----------Y-՞-b e v-r-a-u- e-’-k-r-i-n----------------------------Ye՞rb e verjanum ek’skursian
Ի՞ն---ն-- տև-ւմ-է----ւր---ն:
Ի------ է տ---- է-----------
Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
----------------------------
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0 I--------n --t-v-m-e-’s---s--nI--------- e t---- e----------I-n-h-k-a- e t-v-m e-’-k-r-i-n------------------------------I՞nch’k’an e tevum ek’skursian
Ես ո-զ--- -մ--ք-կ--րսավա-,--րը--ո-ում-է --ր--ներ--:
Ե- ո----- ե- է------------ ո-- խ----- է գ----------
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
---------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0 Yes-u-um ye--ek’---r----r------ k--s---e --r----r-nY-- u--- y-- e------------ v--- k----- e g---------Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e g-r-a-e-e----------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਇੱਕ ਝੰਡੇ ’ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Ե--ուզում--մ--քսկ-ւրս-վա-,---ը խ--ո-- է ֆ---ս--են:
Ե- ո----- ե- է------------ ո-- խ----- է ֆ---------
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն-
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0 Ye--u-um-yem e--skurs-v-r---ory --os-- --fra---renY-- u--- y-- e------------ v--- k----- e f--------Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e f-a-s-r-n--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren