ਨਮਸਕਾਰ!
Ո---ւ-ն!
Ո-------
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vo--juyn!
V--------
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
ਨਮਸਕਾਰ!
Ողջույն!
Voghjuyn!
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ!
Բ----օր!
Բ--- օ--
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Bari --!
B--- o--
B-r- o-!
--------
Bari or!
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ!
Բարի օր!
Bari or!
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
Ո՞-- ե-:-Ին---՞ս-ես:
Ո--- ե-- Ի------ ե--
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞-ts---e--Inc---e՞s--es
V------ y-- I-------- y--
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դ-ւ- -վ-ո-այ-ց ---:
Դ--- Ե-------- ե---
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D--’-Y---o--yit---y-՞-’
D--- Y----------- y----
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դ--ք --երիկայից --ք:
Դ--- Ա--------- ե---
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D-k’ A---i-ay-ts’ --՞k’
D--- A----------- y----
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դուք-Ասիա----ե՞ք:
Դ--- Ա------ ե---
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Du-- ----yits’ y--k’
D--- A-------- y----
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
Ո՞---յո-րան----մ -ք-Դ-ւ- -պ----:
Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞r -y---no-s’um yek’--u-’-a-rum
V--- h----------- y--- D--- a----
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
Ի-չքա-ն--ամ-ն-կ է--որ--յս------:
Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե--
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
Inch’k-a՞---h-m---- -- -o- -ys---h yek’
I--------- z------- e- v-- a------ y---
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
Ի---ա-- ---անակ-կ-նաք այստեղ:
Ի------ ժ------ կ---- ա------
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I---’-’-՞- -h----a- -mn--’-ay-te-h
I--------- z------- k----- a------
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Ձ-զ-դո-՞- - գ-լ---ա-ստեղ:
Ձ-- դ---- է գ---- ա------
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D-ez----r e g-l---a-s---h
D--- d--- e g---- a------
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
Ձեր ար--կուր-- -յ-տ-՞ղ--ք ---կա--ո-մ
Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա---------
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D----a-dza-urd- a---e՞-h -e-- an-s---ts’--m
D--- a--------- a------- y--- a------------
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
Այ--լ----ն-!
Ա------ ի---
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ayts’ye------ndz!
A---------- i----
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Ս- -- -աս-են--:
Ս- ի- հ----- է-
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- -- ---ts’yen-e
S- i- h-------- e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
Կտ--ն-ե՞---վաղ-:
Կ--------- վ----
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt--n-e՞n-’-----y
K---------- v----
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Ց-վ--մ-եմ,--ա-ց-վա-ը------ պ-անն-- ----մ:
Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո-----
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
Ts’a-----e-- ----s’--a--y-u-ish p--n-e----em
T------ y--- b----- v---- u---- p------ u---
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ਨਮਸਕਾਰ!
Ց--ս-ւ-յ-ւ-!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T---e--t’---!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
ਨਮਸਕਾਰ!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
ਨਮਸਕਾਰ!
Ց----ւթ-ո--!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T--tesut’yun!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
ਨਮਸਕਾਰ!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
Ա-այ--!
Ա------
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arr-yzhm!
A--------
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
Առայժմ!
Arrayzhm!