ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? |
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
s-no -u-----w- -ak---es- k-?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
その 指輪は 高い です か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। |
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
Īe, -a-ta -o---0 -ūr--es- yo.
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। |
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
d--- 5----ika mo-----nai -desu.
demo 50 shika motte inai ndesu.
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
でも 50しか 持って いないん です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? |
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
mō owa----sh-----a?
mō owarimashita ka?
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
もう 終わりました か ?
mō owarimashita ka?
|
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। |
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
Ī---mad-de--.
Īe, madadesu.
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
いいえ 、 まだ です 。
Īe, madadesu.
|
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। |
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
de-- -- j---ni o--ri---u.
demo mō jikini owarimasu.
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
|
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
でも もう じきに 終わり ます 。
demo mō jikini owarimasu.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? |
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
s-pu-- ---to---a--de---ka?
sūpu o motto ikagadesu ka?
s-p- o m-t-o i-a-a-e-u k-?
--------------------------
sūpu o motto ikagadesu ka?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
スープを もっと いかが です か ?
sūpu o motto ikagadesu ka?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। |
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Īe,--ō --kkō----.
Īe, mō kekkōdesu.
Ī-, m- k-k-ō-e-u-
-----------------
Īe, mō kekkōdesu.
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, mō kekkōdesu.
|
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
demo ---u-o---e-ai--i-a-u.
demo aisu o onegaishimasu.
d-m- a-s- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
demo aisu o onegaishimasu.
|
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
でも アイスを お願い します 。
demo aisu o onegaishimasu.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? |
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
m- -ok--n- s-nde-na--i no-esu --?
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
m- k-k- n- s-n-e n-g-i n-d-s- k-?
---------------------------------
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
|
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
Īe,-m--- ich--k---t-u--ed-s-.
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
Ī-, m-d- i-h---a-e-s---e-e-u-
-----------------------------
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
|
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
|
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। |
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
de-o --d--i---on'-a-h-to-t--hi to----ri-- -i -ari---h-t-.
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
d-m- s-d-n- i-o-'-a h-t---a-h- t- s-i-i-i n- n-r-m-s-i-a-
---------------------------------------------------------
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
|
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? |
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
a--it-,-------n--- s--te k--ri---- ka?
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
a-h-t-,-k- e u-t-n s-i-e k-e-i-a-u k-?
--------------------------------------
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
|
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। |
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
Īe---hūmatsudes-.
Īe, shūmatsudesu.
Ī-, s-ū-a-s-d-s-.
-----------------
Īe, shūmatsudesu.
|
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
いいえ 、 週末 です 。
Īe, shūmatsudesu.
|
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। |
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
de-o,-n--h-yō -- wa-mō-m--o-t- --ma-u.
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
d-m-, n-c-i-ō n- w- m- m-d-t-e k-m-s-.
--------------------------------------
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
|
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
|
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? |
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
a---a----m-s-----a-----ton--e-- k-?
anata no musume wa mō otonadesu ka?
a-a-a n- m-s-m- w- m- o-o-a-e-u k-?
-----------------------------------
anata no musume wa mō otonadesu ka?
|
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
anata no musume wa mō otonadesu ka?
|
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। |
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Īe---ad- 1-d--u.
Īe, mada 17desu.
Ī-, m-d- 1-d-s-.
----------------
Īe, mada 17desu.
|
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, mada 17desu.
|
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। |
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d-m--s-d--- bō--u--n-o ga----s-.
demo sudeni bōifurendo ga imasu.
d-m- s-d-n- b-i-u-e-d- g- i-a-u-
--------------------------------
demo sudeni bōifurendo ga imasu.
|
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo sudeni bōifurendo ga imasu.
|