magyar » dán   A vendéglőben 2


30 [harminc]

A vendéglőben 2

-

30 [tredive]

På restaurant 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

-

30 [tredive]

På restaurant 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyardansk
Almalevet kérek. En æ--------- t--.
Citromlevet kérek. En s-------- t--.
Paradicsomlevet kérek. Et g--- t---------- t--.
   
Szeretnék egy pohár vörösbort. Je- v-- g---- h--- e- g--- r-----.
Szeretnék egy pohár fehérbort. Je- v-- g---- h--- e- g--- h------.
Szeretnék egy üveg pezsgőt. Je- v-- g---- h--- e- f----- c--------.
   
Szereted a halat? Ka- d- l--- f---?
Szereted a marhahúst? Ka- d- l--- o------?
Szereted a disznóhúst? Ka- d- l--- s-------?
   
Szeretnék valamit hús nélkül. Je- v-- g---- h--- n---- u--- k--.
Szeretnék egy zöldségestálat. Je- v-- g---- h--- e- t-------- g---------.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. Je- v-- g---- h--- n----- d-- i--- t---- s- l--- t--.
   
Rizzsel szeretné? Vi- d- h--- r-- t--?
Tésztával szeretné? Vi- d- h--- s-------- t--?
Burgonyával szeretné? Vi- d- h--- k-------- t--?
   
Ez nem ízlik nekem. Je- s---- i--- d-- s----- g---.
Az ennivaló hideg. Ma--- e- k---.
Nem ezt rendeltem. De- h-- j-- i--- b------.
   

Nyelv és reklám

A reklám a kommunikációnak egy egészen speciális módja. A gyártó és a vásárló közötti kapcsolatot kívánja létrehozni. Mint minden kommunikációs formának, ennek is régi története van. Már az ókorban hirdették a politikusokat vagy a kocsmákat. A reklám nyelve a retorika bizonyos elemeit használja. Ugyanis céllal rendelkezik, tehát tervezett, mesterséges nyelv. Nekünk mint fogyasztónak fel kell keltenie az érdeklődésünket. De legfőképpen akarnunk kell a terméket és meg kell vásárolnunk. A reklám nyelve emiatt legtöbbször nagyon egyszerű. Kevés szót és egyszerű szlogeneket használ. Ezáltal az agyunk egyszerűbben tudja megjegyezni az üzenetet. Néhány szófaj mint a melléknevek és az eltúlzott megfogalmazások gyakoriak. Nagyon előnyösen írják le a terméket.

A reklám nyelve ezért legtöbbször nagyon pozitív. Érdekes, hogy a kultúra mindig hatással van a reklám nyelvezetére. Ez azt jelenti, hogy a reklám nyelve sokat elárul nekünk a társadalomról. Sok országban manapság olyan fogalmak mint a szépség és a fiatalság dominálnak. A jövő és a biztonság szavak is gyakran előfordulnak. Különösen a nyugati társadalmakban szívesen használják az angolt. Az angolt modernnek és nemzetközinek tekintjük. Ezáltal jól illik technikai termékekhez. Az újlatin nyelvből származó elemek az élvezetet és a szenvedélyt képviselik. Szívesen alkalmazzák élelmiszereknél és kozmetikumoknál. Azok akik dialektusokat használnak, a hazát és a hagyományokat kívánják hangsúlyozni. A termékek nevei sokszor neologizmusok, tehát újonnan létrehozott szavak. Általában nincsen jelentőségük, csak jól hangzanak. Néhány termék név karriert is be tud futni! Egy porszívó neve igévé is vált - to hoover!