magyar » dán   Melléknevek 2


79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

-

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

-

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyardansk
Egy kék ruha van rajtam. Je- h-- e- b-- k---- p-.
Egy piros ruha van rajtam. Je- h-- e- r-- k---- p-.
Egy zöld ruha van rajtam. Je- h-- e- g--- k---- p-.
   
Veszek egy fekete táskát. Je- k---- e- s--- t----.
Veszek egy barna táskát. Je- k---- e- b--- t----.
Veszek egy fehér táskát. Je- k---- e- h--- t----.
   
Szükségem van egy új autóra. Je- h-- b--- f-- e- n- b--.
Szükségem van egy gyors autóra. Je- h-- b--- f-- e- h----- b--.
Szükségem van egy kényelmes autóra. Je- h-- b--- f-- e- k---------- b--.
   
Ott, fent egy idős nő lakik. De----- b-- d-- e- g----- k-----.
Ott, fent egy kövér nő lakik. De----- b-- d-- e- t-- k-----.
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. De----- b-- d-- e- n-------- k-----.
   
A vendégeink kedves emberek voltak. Vo--- g----- v-- r--- m--------.
A vendégeink udvarias emberek voltak. Vo--- g----- v-- h------ m--------.
A vendégeink érdekes emberek voltak. Vo--- g----- v-- i----------- m--------.
   
Kedves gyerekeim vannak. Je- h-- s--- b---.
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. Me- n------- h-- f----- b---.
Az ön gyerekei jók? Er d--- b--- a-----?
   

Egy nyelv, sok különböző változat

Akkor is ha csak egy nyelvet beszélünk, sok nyelven kommunikálunk. Ugyanis egy nyelv sem egy önmagában zárt rendszer. Minden nyelvben számos dimenzió mutatkozik meg. A nyelv egy élő rendszer. A beszéd mindig a beszélgető partnerhez igazodik. Ezért változtatják az emberek a nyelvet amit beszélnek. Ezek a változások sokféle képen jelentkeznek. Minden nyelvnek megvan például a maga története. A nyelv változott az idők során és a jövőben is változni fog. Ezt onnan lehet felismerni, hogy az idős emberek máshogyan beszélnek mint a fiatalok. A legtöbb nyelvben ezen felül megtalálhatók különböző dialektusok is. A legtöbb dialektusban beszélő ember azonban képes alkalmazkodni a környezetéhez. Bizonyos helyzetekben a hivatalos nyelven beszélnek.

A különböző társadalmi rétegek különböző nyelvvel rendelkeznek. A fiatalok nyelve vagy a vadászok nyelve jó példa erre. A munka világában az emberek általában máshogyan beszélnek mint otthon. Sokan munka közben szaknyelvet is használnak. A beszélt és az írott nyelvben is mutatkoznak különbségek. A beszélt nyelv sokszor sokkal egyszerűbb mint az írott. Ez a különbség nagyon nagy is lehet. Ez akkor fordul elő, amikor az írott nyelv sokáig nem változik. A nyelv használóinak ilyenkor meg kell tanulniuk a nyelv írásos formáját használni. Sokszor a nők és a férfiak nyelve is különbözik egymástól. A nyugati társadalmakban ez a különbség nem túl nagy. Vannak azonban olyan országok, ahol a nők teljesen máshogy beszélnek mint a férfiak. Vannak olyan kultúrák is ahol az udvariasságnak egyéni nyelvi formái vannak. Tehát nem is olyan egyszerű beszélni! Nagyon sok dologra kell közben egyszerre figyelnünk...