Ordlista

sv I huset   »   lv Mājās

17 [sjutton]

I huset

I huset

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska lettiska Spela Mer
Här är vårt hus. T---r mūs--m-ja. T- i- m--- m---- T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
Ovanpå är taket. Augš- i---umt-. A---- i- j----- A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
Under finns källaren. Lejā -r-pag-a-s. L--- i- p------- L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
Bakom huset är en trädgård. Aiz māj-s-ir-d---s. A-- m---- i- d----- A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
Framför huset finns ingen gata. Māj-s p-i---- --v ----s. M---- p------ n-- i----- M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
Bredvid huset finns det träd. B--ku- ---a--ir -o--. B----- m---- i- k---- B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
Här är min lägenhet. Š-it -r-m--s --īv----s. Š--- i- m--- d--------- Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
Här är köket och badrummet. Š-it -- -ir---- -n----na- i-t-ba. Š--- i- v------ u- v----- i------ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
Där är vardagsrummet och sovrummet. T-- ir dzī-o---- i--a-- un-g---m-s--b-. T-- i- d-------- i----- u- g----------- T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
Ytterdörren är stängd. Māj---dur-i- -r --zslē-t--. M---- d----- i- a---------- M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
Men fönstren är öppna. Bet-lo-- -r-----. B-- l--- i- v---- B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
Det är hett idag. Šodie- i---a-s--. Š----- i- k------ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
Vi går in i vardagsrummet. Mēs e-a---zīvoj--- -s---ā. M-- e--- d-------- i------ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
Där är en soffa och en fåtölj. Tur -r-d--āns -n a---t-s-k-ē--s. T-- i- d----- u- a------ k------ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! Sēd-et--s! S--------- S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
Där står min dator. T-r i- --n--dato-s. T-- i- m--- d------ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
Där står min stereoanläggning. T-r ir---na--t-reo i--ā-t-. T-- i- m--- s----- i------- T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
TV – apparaten är helt ny. T------o-s i--gl-----au--. T--------- i- g---- j----- T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

Ord och ordförråd

Alla språk har sin egen vokabulär. Denna består av ett visst antal ord. Ett ord är en självständig lingvistisk enhet. Ord har alltid en distinkt innebörd. Detta skiljer dem från ljud eller stavelser. Antalet ord är olika i varje språk. Engelskan, till exempel, har många ord. Det är till och med känt som världsmästare i kategorin vokabulär. Det engelska språket har förmodligen mer än en miljon ord idag. Oxford English Dictionary innehåller mer än 600.000 ord. Kinesiska, spanska och ryska har mycket färre. Ett språks vokabulär är också beroende av dess historia. Engelskan har påverkats av många andra språk och kulturer. Som ett resultat av detta, har den engelska vokabulären ökat avsevärt. Men även idag fortsätter det engelska ordförrådet att bli större. Experter uppskattar att 15 nya ord läggs till varje dag. Dessa kommer från nya medier mer än från något annat. Vetenskaplig terminologi räknas inte här. Enbart kemisk terminologi innehåller tusentals ord. Längre ord används mindre än kortare ord i nästan alla språk Och de flesta använder endast ett fåtal ord. Det är därför vi skiljer mellan aktivt och passivt ordförråd. Passivt ordförråd innehåller ord som vi förstår. Men vi använder dem sällan eller inte alls. Aktivt ordförråd innehåller ord som vi använder regelbundet. Ett fåtal ord räcker för enkla samtal eller texter. På engelska behöver du bara cirka 400 ord och 40 verb för det. Så oroa dig inte om ditt ordförråd är begränsat!
Visste du?
Hebreiska hör till den afro-asiatiska språkfamiljen. Det är nära besläktat med arabiska och arameiska. Hebreiska är modersmål för 5 miljoner människor. Modern hebreiska är ett artificiellt skapat språk. Det är baserat på sedan länge utdöd forntida hebreiska. Vokabulär och grammatik lånades delvis från andra språk. På så sätt omvandlades forntida grekiska medvetet till ett modernt standardspråk. Denna planerade lingvistiska förändring är unik i hela världen. Det hebreiska semiotiska systemet består av att konsonantiskt alfabet. Det innebär att vokaler, som regel, inte skrivs ut. De har inga egna bokstäver. Hebreisk text läses från höger till vänster. Dess symboler går tillbaka till en 3000 år gammal tradition. Den som lär sig hebreiska lär sig samtidigt ett stycke kulturhistoria. Gör ett försök!