Ordlista

sv I huset   »   ur ‫گھر میں‬

17 [sjutton]

I huset

I huset

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

[ghar mein]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska urdu Spela Mer
Här är vårt hus. ‫یہ---ہ-ار--گ-ر ہے‬ ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
yaha--hum--ra---ar --i yahan humhara ghar hai y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Ovanpå är taket. ‫او-ر چ-- ہ-‬ ‫اوپر چھت ہے‬ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
oo-----h-a- hai oopar chhat hai o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Under finns källaren. ‫نی----ہ-----ہے‬ ‫نیچے تہخانہ ہے‬ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
n--ch-y -ai neechay hai n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Bakom huset är en trädgård. ‫--- -ے-پ--ھے-ایک باغی-- --‬ ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
ghar k--p-ech-y---k baagic-a --i ghar ke peechay aik baagicha hai g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Framför huset finns ingen gata. ‫--ر----سام-ے ا-ک -ڑ---ے‬ ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
gh---k- --m--y -ik---r-a- h-i ghar ke samnay aik sarrak hai g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Bredvid huset finns det träd. ‫گ-- ک- بر--- میں--ر-ت ہ--‬ ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
g--- -e ba-a-a---ei- --ra--- ---n ghar ke barabar mein darakht hain g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
Här är min lägenhet. ‫یہ می-- فل-ٹ--ے‬ ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
ye- -era-f--t-h-i yeh mera flat hai y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
Här är köket och badrummet. ‫ی-------ی--ان--ا-ر--- --تھ -و- --‬ ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
ye--ba---chi--ha-a--a-- y-- b-at---o-m-h-i yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
Där är vardagsrummet och sovrummet. ‫وہ---ڈ--ئ-- ر-----ر سونے--ا -م-----‬ ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
w--an-d-a---- ro-- --r--o-ay--- -amr- h-i wahan drawing room aur sonay ka kamra hai w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
Ytterdörren är stängd. ‫گ-ر-ک- در-از- -ن- ہے‬ ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
g-----a --r-a-z- ban- h-i ghar ka darwaaza band hai g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
Men fönstren är öppna. ‫لی-----ڑک--- کھلی -یں‬ ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
l-k-- -----iy-- -hu-i ha-n lekin khirkiyan khuli hain l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
Det är hett idag. ‫-ج گ-م----‬ ‫آج گرمی ہے‬ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
a-- -ar-i---i aaj garmi hai a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Vi går in i vardagsrummet. ‫-- ر--ے--ے-کم-ے --لو-گ -و--می- -ا-ے---ں‬ ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
hum-d-awin----o- mein c---ta--hain hum drawing room mein chaltay hain h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
Där är en soffa och en fåtölj. ‫و------- -وفہ-ا-ر-ی- ک--ی-ہ-‬ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
w-h-n aik s-f----r-a-k-kurs- -ai wahan aik sofa aur aik kursi hai w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! ‫-شر---رک---‬ ‫تشریف رکھیے‬ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
t-----ef----hi-e tashreef rakhiye t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
Där står min dator. ‫-ہاں م--- ک----ٹ- --‬ ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
w-ha--mer---o-pu-er-hai wahan mera computer hai w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
Där står min stereoanläggning. ‫---ں -یر--سٹی-ی- -ی- -ے‬ ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
wa--n s-iry--se- --i wahan stiryo set hai w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
TV – apparaten är helt ny. ‫-ی وی بالک- -ی---ے‬ ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
TV bil-ul-n-ya hai TV bilkul naya hai T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

Ord och ordförråd

Alla språk har sin egen vokabulär. Denna består av ett visst antal ord. Ett ord är en självständig lingvistisk enhet. Ord har alltid en distinkt innebörd. Detta skiljer dem från ljud eller stavelser. Antalet ord är olika i varje språk. Engelskan, till exempel, har många ord. Det är till och med känt som världsmästare i kategorin vokabulär. Det engelska språket har förmodligen mer än en miljon ord idag. Oxford English Dictionary innehåller mer än 600.000 ord. Kinesiska, spanska och ryska har mycket färre. Ett språks vokabulär är också beroende av dess historia. Engelskan har påverkats av många andra språk och kulturer. Som ett resultat av detta, har den engelska vokabulären ökat avsevärt. Men även idag fortsätter det engelska ordförrådet att bli större. Experter uppskattar att 15 nya ord läggs till varje dag. Dessa kommer från nya medier mer än från något annat. Vetenskaplig terminologi räknas inte här. Enbart kemisk terminologi innehåller tusentals ord. Längre ord används mindre än kortare ord i nästan alla språk Och de flesta använder endast ett fåtal ord. Det är därför vi skiljer mellan aktivt och passivt ordförråd. Passivt ordförråd innehåller ord som vi förstår. Men vi använder dem sällan eller inte alls. Aktivt ordförråd innehåller ord som vi använder regelbundet. Ett fåtal ord räcker för enkla samtal eller texter. På engelska behöver du bara cirka 400 ord och 40 verb för det. Så oroa dig inte om ditt ordförråd är begränsat!
Visste du?
Hebreiska hör till den afro-asiatiska språkfamiljen. Det är nära besläktat med arabiska och arameiska. Hebreiska är modersmål för 5 miljoner människor. Modern hebreiska är ett artificiellt skapat språk. Det är baserat på sedan länge utdöd forntida hebreiska. Vokabulär och grammatik lånades delvis från andra språk. På så sätt omvandlades forntida grekiska medvetet till ett modernt standardspråk. Denna planerade lingvistiska förändring är unik i hela världen. Det hebreiska semiotiska systemet består av att konsonantiskt alfabet. Det innebär att vokaler, som regel, inte skrivs ut. De har inga egna bokstäver. Hebreisk text läses från höger till vänster. Dess symboler går tillbaka till en 3000 år gammal tradition. Den som lär sig hebreiska lär sig samtidigt ett stycke kulturhistoria. Gör ett försök!