Är ringen dyr?
മ---ര- വി---റ----ണ-?
മ-ത-ര- വ-ലയ-റ-യത-ണ-?
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
mot--r-m -ilaye--yath-an-?
mothiram vilayeriyathaano?
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Är ringen dyr?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
mothiram vilayeriyathaano?
Nej, den kostar bara hundra euro.
ഇല-ല, ഇ---് -ൂറ- -ൂറ- മാ-്--- -ി-യു-്--.
ഇല-ല, ഇത-ന- ന-റ- യ-റ- മ-ത-രമ- വ-ലയ-ള-ള-.
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
ill-,---hinu-n-t eu-o----thra-- --lay-l-u.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Nej, den kostar bara hundra euro.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Men jag har bara femtio.
പക--- -നിക്-്-----തേ------.
പക-ഷ- എന-ക-ക- അമ-പത-യ-ള-ള-.
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
p-kshe --ikk- amb-t--yu-lu.
pakshe enikku ambatheyullu.
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Men jag har bara femtio.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
pakshe enikku ambatheyullu.
Är du redan färdig?
ന-ങ്ങൾ-ക--ഞ---ാ?
ന-ങ-ങൾ കഴ-ഞ-ഞ--?
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
n-n-al--az---je--?
ningal kazhinjeaa?
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Är du redan färdig?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
ningal kazhinjeaa?
Nej, inte ännu.
ഇ-്---ഇതു-ര- -ല്ല.
ഇല-ല, ഇത-വര- ഇല-ല.
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
il--,--t---a---i---.
illa, ithuvare illa.
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Nej, inte ännu.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
illa, ithuvare illa.
Men snart är jag färdig.
എ-്നാൽ -ാൻ-ഉ---പൂർത---യാക----.
എന-ന-ൽ ഞ-ൻ ഉടൻ പ-ർത-ത-യ-ക-ക--.
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
e--a-l n-a-n -dan p-or--iyaakk-m.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Men snart är jag färdig.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Vill du ha mer soppa?
ന-ങ-ങ-ക്ക- ---ച്ച് -ൂ---സ---പ്---ണോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ക-റച-ച- ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
nin---k-- ku---h- kood- ---pu---n-?
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-?
-----------------------------------
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
Vill du ha mer soppa?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
Nej, jag vill inte ha mer.
ഇല്ല--എ---്ക--ഇന- -ന്-ും---ണ്ട.
ഇല-ല, എന-ക-ക- ഇന- ഒന-ന-- വ-ണ-ട.
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
i--a, -----u--n--onn----e-d-.
illa, enikku eni onnum venda.
i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a-
-----------------------------
illa, enikku eni onnum venda.
Nej, jag vill inte ha mer.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, enikku eni onnum venda.
Men en glass till.
എന്-ാൽ-ഒരു--സ-ക---- -ൂ--.
എന-ന-ൽ ഒര- ഐസ-ക-ര-- ക-ട-.
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
e----l--r- is--e-m ko-d-.
ennaal oru iscreem koodi.
e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i-
-------------------------
ennaal oru iscreem koodi.
Men en glass till.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ennaal oru iscreem koodi.
Har du bott här länge?
നിങ--- ഇവിടെ -ള-െ-്ക--- -ാമസിച്ചി--ന--ോ?
ന-ങ-ങൾ ഇവ-ട- വളര-ക-ക-ല- ത-മസ-ച-ച-ര-ന-ന-?
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
ni---- ---de v-l--ekkaa-a- t-a-mas----r-nno?
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-?
--------------------------------------------
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
Har du bott här länge?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
Nej, bara en månad.
ഇല്-, -രു മാ-ം--ാ----.
ഇല-ല, ഒര- മ-സ- മ-ത-ര-.
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
i-la, or- maasam m---h-a-.
illa, oru maasam maathram.
i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-.
--------------------------
illa, oru maasam maathram.
Nej, bara en månad.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
illa, oru maasam maathram.
Men jag känner redan mycket folk.
പ-്-െ-എന----്-ഇ--ന-ം ---പ--്--േ---അറ--ാം.
പക-ഷ- എന-ക-ക- ഇത-നക- ഒര-പ-ട- പ-ര- അറ-യ--.
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
p-kshe----kk- it-i----m--r---d------ --iya--.
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m-
---------------------------------------------
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
Men jag känner redan mycket folk.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
Åker du hem imorgon?
നീ -ാളെ--ീട്ട--േക്ക- പോവുക-ാ-ോ
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-കയ-ണ-
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
n-e -aal- -ee--ilekk- ----ka-aa-o
nee naale veettilekku povukayaano
n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o
---------------------------------
nee naale veettilekku povukayaano
Åker du hem imorgon?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
nee naale veettilekku povukayaano
Nej, först mot veckoslutet.
ഇ-്ല,--------്----ിൽ മാ--ര-.
ഇല-ല, വ-ര-ന-ത-യത-ത-ൽ മ-ത-ര-.
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
il--, -aa-----hy-thi- ma----a-.
illa, vaaraanthyathil maathram.
i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-.
-------------------------------
illa, vaaraanthyathil maathram.
Nej, först mot veckoslutet.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
illa, vaaraanthyathil maathram.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
എന-ന-ൽ ഞായറാഴ-ച-ഞ-ൻ-തിരിച--െത്ത--.
എന-ന-ൽ ഞ-യറ-ഴ-ച ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത--.
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
enn-al nj---a--az-h- nja-n -hiri-he--u-.
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-.
----------------------------------------
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
Är din dotter redan vuxen?
നി-്------മ-ൾ ഇതുവ-െ വള-ന്-ോ?
ന-ങ-ങള-ട- മകൾ ഇത-വര- വളർന-ന-?
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
ning--u---maka--i--uva----al--nn-?
ningalude makal ithuvare valarnno?
n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-?
----------------------------------
ningalude makal ithuvare valarnno?
Är din dotter redan vuxen?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
ningalude makal ithuvare valarnno?
Nej, hon är bara sjutton år.
ഇല്-,-അ---്---പതിന-ഴു --സ--- ----്ടുള-ള-.
ഇല-ല, അവൾക-ക- പത-ന-ഴ- വയസ-സ- ആയ-ട-ട-ള-ള-.
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
il--, av--kk- ---h--e-----a--sse -a-i-tu-l-.
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-.
--------------------------------------------
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
Nej, hon är bara sjutton år.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
Men hon har redan en pojkvän.
എ-്-ാൽ-അവ-ക--്--ത-ന-----ു-കാ---- ---ട്.
എന-ന-ൽ അവൾക-ക- ഇത-നക- ഒര- ക-മ-കൻ ഉണ-ട-.
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
e----- a-al----i-h-n-------u --a--ka------.
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-.
-------------------------------------------
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
Men hon har redan en pojkvän.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.