Är ringen dyr?
Ск-п -и - прстено-?
С--- л- е п--------
С-а- л- е п-с-е-о-?
-------------------
Скап ли е прстенот?
0
Ska--l- ye p--tye-o-?
S--- l- y- p---------
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
Är ringen dyr?
Скап ли е прстенот?
Skap li ye prstyenot?
Nej, den kostar bara hundra euro.
Н-,-т-ј чин- ---о-----евр-.
Н-- т-- ч--- с--- с-- е----
Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-.
---------------------------
Не, тој чини само сто евра.
0
N-e,-t-ј-c--n---a-----o--e---.
N--- t-- c---- s--- s-- y-----
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
Nej, den kostar bara hundra euro.
Не, тој чини само сто евра.
Nye, toј chini samo sto yevra.
Men jag har bara femtio.
Но---с --а---а-о пе----т.
Н- ј-- и--- с--- п-------
Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т-
-------------------------
Но јас имам само педесет.
0
N- јa--i-a---a-o -y---e----.
N- ј-- i--- s--- p----------
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
Men jag har bara femtio.
Но јас имам само педесет.
No јas imam samo pyedyesyet.
Är du redan färdig?
Гот---- г-т--а ли-си --ќе?
Г---- / г----- л- с- в----
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-?
--------------------------
Готов / готова ли си веќе?
0
Gu---- - guo-----l- si ----jye?
G----- / g------ l- s- v-------
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
Är du redan färdig?
Готов / готова ли си веќе?
Guotov / guotova li si vyekjye?
Nej, inte ännu.
Н---с-уш-е ------.
Н-- с----- н- с---
Н-, с-у-т- н- с-м-
------------------
Не, сеуште не сум.
0
N-e--s-eoo-ht-- -----o-m.
N--- s--------- n-- s----
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
Nej, inte ännu.
Не, сеуште не сум.
Nye, syeooshtye nye soom.
Men snart är jag färdig.
Но-----а--ќ- би-----от-- / ----ва.
Н- в----- ќ- б---- г---- / г------
Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
----------------------------------
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
0
No----dn-sh--j-- bi-a---uo-o- ---uo--va.
N- v------- k--- b---- g----- / g-------
N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
----------------------------------------
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
Men snart är jag färdig.
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
Vill du ha mer soppa?
С---ш -и уш-------?
С---- л- у--- с----
С-к-ш л- у-т- с-п-?
-------------------
Сакаш ли уште супа?
0
S--ash l---o-h-ye--oop-?
S----- l- o------ s-----
S-k-s- l- o-s-t-e s-o-a-
------------------------
Sakash li ooshtye soopa?
Vill du ha mer soppa?
Сакаш ли уште супа?
Sakash li ooshtye soopa?
Nej, jag vill inte ha mer.
Н---не--ака- по---е.
Н-- н- с---- п------
Н-, н- с-к-м п-в-ќ-.
--------------------
Не, не сакам повеќе.
0
N-e--nye sa--m p-vy-kjy-.
N--- n-- s---- p---------
N-e- n-e s-k-m p-v-e-j-e-
-------------------------
Nye, nye sakam povyekjye.
Nej, jag vill inte ha mer.
Не, не сакам повеќе.
Nye, nye sakam povyekjye.
Men en glass till.
Н- с---м--ш------н-с-адо---.
Н- с---- у--- е--- с--------
Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-.
----------------------------
Но сакам уште еден сладолед.
0
No-sak-----sh-ye y---e------o--e-.
N- s---- o------ y----- s---------
N- s-k-m o-s-t-e y-d-e- s-a-o-y-d-
----------------------------------
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
Men en glass till.
Но сакам уште еден сладолед.
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
Har du bott här länge?
Ж-вее- -- --ќе-д---о-о--е?
Ж----- л- в--- д---- о----
Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-?
--------------------------
Живееш ли веќе долго овде?
0
ʐ-vyeye-h l----e-----d--g-- o-dy-?
ʐ-------- l- v------ d----- o-----
ʐ-v-e-e-h l- v-e-j-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
Har du bott här länge?
Живееш ли веќе долго овде?
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
Nej, bara en månad.
Н-, ------- ед----есе-.
Н-- ш------ е--- м-----
Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц-
-----------------------
Не, штотуку еден месец.
0
N--,-sh--t-oko--ye-y-----esy-t-.
N--- s--------- y----- m--------
N-e- s-t-t-o-o- y-d-e- m-e-y-t-.
--------------------------------
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
Nej, bara en månad.
Не, штотуку еден месец.
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
Men jag känner redan mycket folk.
Но-п-зна--м-веќе --о-у л---.
Н- п------- в--- м---- л----
Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-.
----------------------------
Но познавам веќе многу луѓе.
0
No-pozn-v-- -ye-jye-m------ --oѓ--.
N- p------- v------ m------ l------
N- p-z-a-a- v-e-j-e m-o-u-o l-o-y-.
-----------------------------------
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
Men jag känner redan mycket folk.
Но познавам веќе многу луѓе.
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
Åker du hem imorgon?
П--ува-------ре-на-ај-дом-?
П------ л- у--- н---- д----
П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-?
---------------------------
Патуваш ли утре накај дома?
0
P--o--as---- -ot--- n-kaј d--a?
P-------- l- o----- n---- d----
P-t-o-a-h l- o-t-y- n-k-ј d-m-?
-------------------------------
Patoovash li ootrye nakaј doma?
Åker du hem imorgon?
Патуваш ли утре накај дома?
Patoovash li ootrye nakaј doma?
Nej, först mot veckoslutet.
Н-- д--и--а -и-е--от.
Н-- д--- з- в--------
Н-, д-р- з- в-к-н-о-.
---------------------
Не, дури за викендот.
0
N-e- -o--i -- v-ky---ot.
N--- d---- z- v---------
N-e- d-o-i z- v-k-e-d-t-
------------------------
Nye, doori za vikyendot.
Nej, först mot veckoslutet.
Не, дури за викендот.
Nye, doori za vikyendot.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
Но--- вр-ќ-м ве-е ---н-----.
Н- с- в----- в--- в- н------
Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-.
----------------------------
Но се враќам веќе во недела.
0
No sy- vra---m vye-j---vo n-edy-l-.
N- s-- v------ v------ v- n--------
N- s-e v-a-j-m v-e-j-e v- n-e-y-l-.
-----------------------------------
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
Но се враќам веќе во недела.
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
Är din dotter redan vuxen?
Д-ли-твоја-а -ер---е--еќ- -----с-а?
Д--- т------ ќ---- е в--- в--------
Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-?
-----------------------------------
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
0
D-l- t----t- --y-r-a -e v---j----oz--s--?
D--- t------ k------ y- v------ v--------
D-l- t-o-a-a k-y-r-a y- v-e-j-e v-z-a-n-?
-----------------------------------------
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
Är din dotter redan vuxen?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
Nej, hon är bara sjutton år.
Н-,-та--е-што-у-у --д--н-есе-.
Н-- т-- е ш------ с-----------
Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т-
------------------------------
Не, таа е штотуку седумнаесет.
0
Nye, -a- -e sh----o-oo--y---om-aye----.
N--- t-- y- s--------- s---------------
N-e- t-a y- s-t-t-o-o- s-e-o-m-a-e-y-t-
---------------------------------------
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
Nej, hon är bara sjutton år.
Не, таа е штотуку седумнаесет.
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
Men hon har redan en pojkvän.
Н---а---е-- има-д-чко.
Н- т-- в--- и-- д-----
Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о-
----------------------
Но таа веќе има дечко.
0
N- --- -y--j-e-im---ye-hk-.
N- t-- v------ i-- d-------
N- t-a v-e-j-e i-a d-e-h-o-
---------------------------
No taa vyekjye ima dyechko.
Men hon har redan en pojkvän.
Но таа веќе има дечко.
No taa vyekjye ima dyechko.