| สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Тури-тт-к--ең-- -а-да?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T-r-s--i- --ŋs---a-d-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? |
Си-де -ен --ү- --а-д-н-картас--ба--ы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-z-- --n--çü- şa-r--n kar--s- b----?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Бу------ен м-й--н---а---------э-ле--- -олоб-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul---rd-n-me--a-kana-an-o-u- e-le------lo--?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? |
Эски ша-- --йда?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E-----a---k---a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| วิหารอยู่ที่ไหน? |
Со-о- к--д-?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Sob----ay--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
วิหารอยู่ที่ไหน?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? |
М---й к--д-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-z-y k-y-a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? |
Ма-------- -айд---сат-- а--- -ол-т?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Mar-alar-ı-k---a- s---- -----b-l--?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? |
К---ан -үл сатып алса б-ло-?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kay-an -ü- -a------sa b-l-t?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? |
Б---тт---и--а--а- --т-- а-с- --л-т?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bi-etterdi k--da- -a--- a--a-bo---?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| ท่าเรืออยู่ที่ไหน? |
П--- --й--?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Por- ka-da?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| ตลาดอยู่ที่ไหน? |
Б---р ка---?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Ba-a---ay--?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| ปราสาทอยู่ที่ไหน? |
С-пил--а---?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Se-i---a--a?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? |
Т-- качан-баш-а---?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur kaç-n-b-şta-a-?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? |
Тур ка--н---т-т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tu- -aça--b-tö-?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? |
Т-- -анчаг- соз-л-т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tur-kan-aga -o-ul--?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน |
Ма-а немис--и-и- б---ен г-- к---к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Maga--emi---i--n b-lg-- g---kere-.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน |
М-г- ит------а сү----өн гид-к-р-к.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M-ga ita--an-- sü--ö-ö- -id -e---.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส |
Маг---р--ц-зч- -ү--ө--н-г-д-ке--к.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Mag- -r-----z--------g---g---kerek.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|