คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   sk Orientácia

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-- -- tur-s-ic---i-----a----kan-e-----? K-- j- t--------- i--------- k---------- K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? M--- p-e -ň- -a-- mes-a? M--- p-- m-- m--- m----- M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Dá--- tu--e--r-ov---ho-el-vá ---a? D- s- t- r--------- h------- i---- D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? K-e ----t-ré-m-sto? K-- j- s---- m----- K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? K-e -- dóm? K-- j- d--- K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? K-e -----ze--? K-- j- m------ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Kde--- d-----úpiť-p----vé-zn-mky? K-- s- d--- k---- p------ z------ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? K-e-sa--a-ú --p-- k-ety? K-- s- d--- k---- k----- K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? K-- sa-da-ú -úpi- -e-t---- -ís--y? K-- s- d--- k---- c------- l------ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? K-- -- --ís---? K-- j- p------- K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? K----e---h? K-- j- t--- K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? K-e--- --mok? K-- j- z----- K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? K--y z-čína--reh-i-dka? K--- z----- p---------- K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Ke-y k--č- -r-h-i--k-? K--- k---- p---------- K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Ak--d-----r------hli-dk-? A-- d--- t--- p---------- A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน C---l-/-- by---m -p------cu- k-orý ------ p-----ec-y. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- n------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Chcel ----b- --m---riev---u- k-or---o-o---po -a--a-sky. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- t--------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Chcel ----b--s---sp-iev----, k-or- hov--- p- -r---úz-k-. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- f---------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -