คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   kk Бағыт-бағдар

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Ту-исті- -юро----да? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Twr-st-k--------a--a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? С--д-- м-н-үші---алан-ң-к---а-ы---бы--ай ма? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S---e- m-- --in-q--a-----a-t--ı-ta--lm-y--a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Мұ--а-қ--ақ---г---р--ь--а--у-а--ол--ма? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Munda qo--- ü-ge br---j--aw-- b-l--ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Ес-і қ-ла -а- ж--д-? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
E-k- --l--q-y--er--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
วิหารอยู่ที่ไหน? С---р қа- жерде? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
S-b---qa- jerde? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? М--а-а---а----р-е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Mur--ay -------d-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? П---а--а-кала-ы---а--ан----ып----ға бол--ы? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Po--a-m--k-la--n q--da---a-ı--a-w-a b--ad-? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Г---і -а--ан с-ты--а--ғ----л-ды? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
G-l-i -a-dan satı- al-ğ- bol--ı? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Бил-------й-ан-саты----у-а болад-? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Bï---t----yd----atı- alwğa ---a-ı? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? П--- --й ж--де? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Po-- -ay -e---? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Баз-- қ-й ж---е? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
B---r -------de? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? С---й---- ж--де? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sa-a----y j-r--? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Эк-кур------ша--б-ста-а-ы? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
É--kwr--y- qa-a---a-t-l---? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Э---у---- -а-ан-ая-тал---? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Ék-kw---y- qaş----y------dı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Эк-к-р-и- -анш----қ-- -о-а-ы? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É--k---ï-a-qa--a-w-q-t bolad-? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ма--- н-м-сше-сөй-------ги---ере--еді. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
M--a- ---i-----öy--ytin -ï----r-k-e--. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Маға--ита--ян-а---йл-й--- -ид-ке-ек -д-. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mağan-ï-aly-nşa--ö---y-in --d --re--e--. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Маға- ф-а-ц-зш- ---л--ті- г-д --р-к-е--. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma--- f----w-ş--s-yl-yti- -ïd -e--k-edi. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -