สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Ту-и-тік б--- -айд-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r-s-ik--y----q---a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
Сі---н м-- ү--- қ--а----ка----ы ----лмай-ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-z-en-m-- ü-----a-a--ñ-ka---s--t--ı---y-m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мұ-да қо--қ --ге ---н- ж-с-у-- бола --?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mund- qo--- -y-e-br-n-------- bol- --?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Е--- қала қай--ер--?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki---l--q-y------?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Соб-- -а--же--е?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-bo- q----erde?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
М---ж-й-қа--жер-е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M---j-y -ay jer-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Пош-- ----аларын--айд-- са--п----ға-б-ла--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po-t--ma----a-ı- q-y-an sa-ıp---w-a bo--dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Гү--і қайдан-с-тып-алу-- --л-д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül---qaydan ----- al-ğ-------ı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Би--т-і--ай-а- ----- а-уғ- -олад-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï--t----ay--n s--ı------- -----ı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
По---қа- --р--?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-rt-q---je-d-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Б-------й ж-рде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Bazar-----je--e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Са-а--қ-й---р--?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S---- q-y je---?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Э-ску-с----аш-- -ас-а--д-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É-sk--sï----aş-n bas-a---ı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Эк--у---------н-а---ала--?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék----sï-a ----n aya-talad-?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Эк-к----я-қан---уақ-- -о----?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék---r-ïy--qa-ş--waqıt bol--ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
М-ға--н-м-с-е-с----й-і--г-д-ке--к -д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ---n-m-sşe --y-eyt---gï---e-e--e--.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
М-ға- -тальян---сө---й--н г-- -ерек -ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an ----yanş- s-y--ytin-----k--e- ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Мағ-н ---нц--ш--сөй-ей--- ги------к--д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---- --a---zş--sö--eyti- --- -er-k-edi.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.