สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
சு-்று--ப------அ-ுவல--் எங்-ு-இ--க்க----?
ச--------- ப-- அ------- எ---- இ----------
ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
C-ṟ-ulāp ----ṇa al-v-------eṅ-u -r--ki-a--?
C------- p----- a--------- e--- i----------
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? |
உங----ட-- நக--வர-ப-ம் இ---்க--த-?
உ-------- ந-- வ------ இ----------
உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
0
U---ḷi-am-n-k------ra-paṭ-- iru--iṟ--ā?
U-------- n----- v--------- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
இங--ு -ர் --- ----பதிவு--ெ--ய--ு-ி----?
இ---- ஓ-- அ-- ம-------- ச---- ம--------
இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Iṅku-ōr ---- -uṉp--i-- ce-y- muṭ-yumā?
I--- ō- a--- m-------- c---- m--------
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? |
பழைய ந---- எ-்கு-இ--க-கிற-ு?
ப--- ந---- எ---- இ----------
ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
0
P-ḻ--y----ka-am----- iru-k----u?
P------ n------ e--- i----------
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
วิหารอยู่ที่ไหน? |
க-----ல் -ங்கு --ு-்கிறது?
க------- எ---- இ----------
க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
0
K-t----l-eṅ-u -ruk-i-a--?
K------- e--- i----------
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
วิหารอยู่ที่ไหน?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? |
அ-ு---ாட்சி---்-எங-கு----க்---த-?
அ-------------- எ---- இ----------
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
A--ṅk--c---ka- eṅ-u---ukk--atu?
A------------- e--- i----------
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? |
தபால்த-ை--்டா-்ப்----க- வ-ங்----ண-டும்?
த------- ஸ------- எ---- வ---- வ--------
த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
T-----alai --ā-- eṅ-ē v-ṅ---v-ṇ--m?
T--------- s---- e--- v---- v------
T-p-l-a-a- s-ā-p e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-----------------------------------
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? |
ப-----கே --ங-க வ---ட---?
ப- எ---- வ---- வ--------
ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
P- eṅ---v---- v--ṭum?
P- e--- v---- v------
P- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
---------------------
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? |
ட-க----் -ங்-ே வா----வ--்டு--?
ட------- எ---- வ---- வ--------
ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
Ṭi---- ---ē -āṅ-a-vē-ṭ--?
Ṭ----- e--- v---- v------
Ṭ-k-e- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-------------------------
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? |
த-----கம்-எங--- -ருக்க-றத-?
த-------- எ---- இ----------
த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
T----m---- ---u ir-k-i--tu?
T--------- e--- i----------
T-ṟ-i-u-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน? |
ம-ர--்--ட---ந--- எ-்கு--ரு---ி--ு?
ம--------- ச---- எ---- இ----------
ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
0
M-r-keṭ -a--ai --ku-ir-k-i---u?
M------ c----- e--- i----------
M-r-k-ṭ c-n-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน? |
அ--்-னை எங-கு --ுக-----ு?
அ------ எ---- இ----------
அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
0
Araṇ-aṉ---eṅku-i---k--a-u?
A-------- e--- i----------
A-a-m-ṉ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? |
ச-ற---லா-எ--பொ--து---ம்ப--்----?
ச------- எ-------- ஆ------------
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-?
--------------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
0
C-ṟṟu----pp---t--āra-pi-k-m?
C------ e------- ā----------
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- ā-a-p-k-u-?
----------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? |
சு-்று-ா -ப-பொ-ு-- மு---ு-்?
ச------- எ-------- ம--------
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-?
----------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
0
C---ulā---p-ḻutu -----um?
C------ e------- m-------
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- m-ṭ-y-m-
-------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? |
சு--றுலா ----ளவு ந-ழி---இர--்க---?
ச------- எ------ ந----- இ---------
ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
0
Cu-ṟ-lā----aḷ-----ā---a- ir--k--?
C------ e------- n------ i-------
C-ṟ-u-ā e-v-ḷ-v- n-ḻ-k-i i-u-k-m-
---------------------------------
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน |
என-்க- ஜெ--ம--ிய ம--- -ே-ு-்-ஒ-ு ச-ற்---ா-வ-----்ட- வே----ம்.
எ----- ஜ-------- ம--- ப----- ஒ-- ச------- வ-------- வ--------
எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉa-ku je-m---y- m--i pē-u- -ru--uṟ--lā--aḻikāṭṭi---ṇ---.
E----- j-------- m--- p---- o-- c------ v-------- v------
E-a-k- j-r-ā-i-a m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------------
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน |
எ--்கு-இ-்------மொ---ப-சு-- -ரு--ுற-ற-ல------ாட்-------ட-ம்.
எ----- இ------- ம--- ப----- ஒ-- ச------- வ-------- வ--------
எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u-i---li-a-moḻ- pēc-m--ru cu--u-ā -a-ik--ṭ- vēṇṭum.
E----- i------- m--- p---- o-- c------ v-------- v------
E-a-k- i-t-l-y- m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส |
எ--்க--ஃ-்---்-ு-ம-ழி-----ம் --ு சு--ற-ல- வழி-ா--ட--வ-----ம்.
எ----- ஃ-------- ம--- ப----- ஒ-- ச------- வ-------- வ--------
எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉak-u ḥp--ñ-- --ḻ- p-----o------ṟ-l- -a-i-āṭ-i v--ṭ--.
E----- ḥ------ m--- p---- o-- c------ v-------- v------
E-a-k- ḥ-r-ñ-u m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|