คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   lv Orientēšanās

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-r ir t---sma a----ūr-? K-- i- t------ a-------- K-r i- t-r-s-a a-e-t-r-? ------------------------ Kur ir tūrisma aģentūra? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Vai-J-ms ---p-----a---lā-s? V-- J--- i- p------- p----- V-i J-m- i- p-l-ē-a- p-ā-s- --------------------------- Vai Jums ir pilsētas plāns? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? V---šeit---- --z--vēt-i--ab- -ie-nīcā? V-- š--- v-- r------- i----- v-------- V-i š-i- v-r r-z-r-ē- i-t-b- v-e-n-c-? -------------------------------------- Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Ku--ir -e-pi---ta? K-- i- v---------- K-r i- v-c-i-s-t-? ------------------ Kur ir vecpilsēta? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Ku- ---doms? K-- i- d---- K-r i- d-m-? ------------ Kur ir doms? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? K---ir -u----? K-- i- m------ K-r i- m-z-j-? -------------- Kur ir muzejs? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? K--------o--r-t -a---ark-s? K-- v-- n------ p---------- K-r v-r n-p-r-t p-s-m-r-a-? --------------------------- Kur var nopirkt pastmarkas? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Kur---r -opir-t pu--s? K-- v-- n------ p----- K-r v-r n-p-r-t p-ķ-s- ---------------------- Kur var nopirkt puķes? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? K-r-v-r n-pi--- b---k-an-- --ļ-te-? K-- v-- n------ b--------- b------- K-r v-r n-p-r-t b-a-k-a-a- b-ļ-t-s- ----------------------------------- Kur var nopirkt braukšanas biļetes? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? K-r-i---st-? K-- i- o---- K-r i- o-t-? ------------ Kur ir osta? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? K-r-i- t-r--s? K-- i- t------ K-r i- t-r-u-? -------------- Kur ir tirgus? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Kur -- -ils? K-- i- p---- K-r i- p-l-? ------------ Kur ir pils? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? K-- s-k----k--u----a? K-- s---- e---------- K-d s-k-s e-s-u-s-j-? --------------------- Kad sākas ekskursija? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? K-d-b--dzas ----ursi-a? K-- b------ e---------- K-d b-i-z-s e-s-u-s-j-? ----------------------- Kad beidzas ekskursija? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? C-k --r--b---eks-ur--j-? C-- g--- b-- e---------- C-k g-r- b-s e-s-u-s-j-? ------------------------ Cik gara būs ekskursija? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน E- -ēlos -idu- ka- -u-ā -ā-u-v-lo-ā. E- v---- g---- k-- r--- v--- v------ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- v-c- v-l-d-. ------------------------------------ Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน E- --lo- -id---kas runā--tā-- val-d-. E- v---- g---- k-- r--- i---- v------ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- i-ā-u v-l-d-. ------------------------------------- Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Es--ēl-s--i--,-ka- r--ā-----ču ----d-. E- v---- g---- k-- r--- f----- v------ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- f-a-č- v-l-d-. -------------------------------------- Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -