สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Къ-----ту--с-ич--ко------о?
К--- е т------------- б----
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-d---e-t--i---ch--koto -yu--?
K--- y- t-------------- b-----
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
И-ате -и-кар-- н--г-ада?
И---- л- к---- н- г-----
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Im--e li k-r-- n- -r-da?
I---- l- k---- n- g-----
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-- -- -а----р-з-р-ира -ук-х-т--с----тая?
М--- л- д- с- р-------- т-- х------- с----
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M-z-- l--d- ----ezer-i---tuk kho--ls-a-s-a--?
M---- l- d- s- r-------- t-- k-------- s-----
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
К-де-е с--р-----рад?
К--- е с------ г----
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
Ky---y--st-riyat----d?
K--- y- s------- g----
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
วิหารอยู่ที่ไหน?
К--е-- -----ра--та?
К--- е к-----------
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Kyd- ye --tedral--a?
K--- y- k-----------
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Къ-- --му-ея-?
К--- е м------
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
K--e--e m-z--at?
K--- y- m-------
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
К-де ---------е----я- -----с-- м-рки?
К--- м--- д- с- к---- п------- м-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-d---o-he ---s--k--yat p--h---n-k--m-r--?
K--- m---- d- s- k----- p---------- m-----
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Къд- -ож- ----е-к-пят-цвет-?
К--- м--- д- с- к---- ц-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-e---zh- d- se ku-ya- t--et--?
K--- m---- d- s- k----- t-------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
К-де--оже д---е -уп-т--илети?
К--- м--- д- с- к---- б------
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Ky-e-mo--e da-s---upyat-bil---?
K--- m---- d- s- k----- b------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
К-д- - при-та-и----?
К--- е п------------
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Ky-- -e----sta-----he-o?
K--- y- p---------------
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Къ---- -а-а-ъ-?
К--- е п-------
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
K-de-ye--a-a--t?
K--- y- p-------
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Къде е--а----т?
К--- е з-------
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-d---- z-myky-?
K--- y- z-------
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
К-г----поч----ури------к--а------л-а?
К--- з------ т------------- о--------
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K--a-z---ch-a --r-stic-eskata obi--lka?
K--- z------- t-------------- o--------
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
К-г-------в- --р--т-че-к-т---б-к--ка?
К--- с------ т------------- о--------
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K--a-svyr-hva-t-r-st-c-e-kat--obi---k-?
K--- s------- t-------------- o--------
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Ко--- ---ме-тр-е т-ристич-с--та-обик-лк-?
К---- в---- т--- т------------- о--------
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Kolko v-em- trae-turi------s--t- ---k--k-?
K---- v---- t--- t-------------- o--------
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Б-х и-к-- / ---ал- -к-к-р--в--- -ойт----вор------к-.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- н------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bikh is--l /---k-la -e-sk--zo------o-t- --vo-i -e--k-.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- n------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Би- искал---и-ка-а е-с--рз-вод--к-й-о го--ри-ит-ли--с-и.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- и----------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Bikh-is-a------k--a y-k-kurzovo---k-y-- g-vori it--i-ns--.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- i----------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Б-- и-к-- /-ис-ала-е---у-з-------о-т--гов-ри--р-н--и.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- ф-------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-k- --kal-- is-al---e-------v-d- ----o---vor- --enski.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- f-------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.