คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   bg Ориентиране

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? К--е - т--и---ч----то ---о? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
K-de-y--tu-i----hes-----b-u--? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Им----л- кар----а --а-а? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Im--e-li k--ta----g----? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Може--и--- -е ---ер-ира-тук -от---ка-стая? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-zhe -i-d--s- reze--ir----k-k---el-k- --a--? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? К-д- е----рия- ---д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K-de--e-st--i--t grad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
วิหารอยู่ที่ไหน? К-де е к--е-ра-а--? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K-d- -e-kate-r-lata? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Къде-е-м--е--? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
K-de--e-muze--t? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? К-д- ---- -- -- --п-т -о--н-ки -----? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K----moz-e--- s- --p--- po-h-he-s-i----ki? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Къде -----д--с--купят --е--? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-d- --zh---- -- ku-ya- -s-e--a? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Къде -о-е ---с--купя- ---ет-? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-d- -o----da -- k-p--t-b---t-? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Къде ---ри--а-ище--? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-e -e --i-t--i-hcheto? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ตลาดอยู่ที่ไหน? К-де---па---ът? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K--- -----zar--? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Къд--е з-мъ-ът? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Kyde -e-zam-ky-? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Ко-- з-п---а --р-с-ич-с-ата-о--ко--а? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K-g--z-p---va ---is-ic--s--t----i-olka? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? К----св-ршва---р-с-и----ата--бик-л--? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Koga-s--rs-va----is-i-----ata --ikol--? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Ко-к--в-ем- --ае т-р-с--чес--та---и-ол-а? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K-lk-----m---r-- turist-c---k--a obik-lka? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Б-х---ка- / иска-- -кс---з-вод, ----о г---р- -е-с-и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
B-----skal / ---al- ye-s--r----d,-----o-g--or--ne-sk-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Б----ска- / иска-----скурз-во-- к---о-го-о-- и-али----и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
Bi-- i-k-l-/-is-------ks----o---,-k--to-go---i-i---i-nsk-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Би--ис----/ и--ал-------р--во-- койт--г--о-- ф---с-и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bi---is----/---kal- yek-k-----o---koyto-g-vo-i-f--nski. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -