فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 1
b-----------yā--c-ē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 1
K-----m---ka- ba-----y--c-ē? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 1
Mā-ē kaī -ā--a----ā-- --ē? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ શું મારે બસો બદલવી પડશે? શું મારે બસો બદલવી પડશે? 1
Ś---m-r- ba-- b-d-l--ī--aḍaś-? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 1
M--ē-ṭ-ēnō----ṁ---d-l----jō-ē? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭi--ṭan----m-at--k-ṭalī c-ē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 1
Tē-kēn-r---ṁ ----lā----p- --ē? Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 1
T--ā-- a----h--uta---uṁ -a-a-ē. Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 1
Tam----p-----ath- -a-ā-- -ī-a---uṁ-paḍ---. Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā-----s----- - m--i----ṁ -v- chē. Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āgām- -r-m--1- -ini-a-āṁ ā-ē---ē. Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āg--- bas--15 -in-ṭamā- ā-ē -h-. Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 1
Chē-l--s------ky--ē---k--ē--h-? Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 1
C----ī----ma--yā-ē --ka-ē ---? Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 1
Ch-l-- ---- --ārē nīk--ē-c--? Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 1
Ś----a-----p-s------ṭ---hē? Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 1
Ṭ--i--?-- Nā -ā-ī-p----------t--. Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 1
Pa-h- tam-rē----ḍ----a---ō -aḍa--. Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -