فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   gu નાની વાત 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [એકવીસ]

21 [એકવીસ] |

નાની વાત 2

નાની વાત 2 |

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ તમે ક્યાંથી છો? તમે ક્યાંથી છો? 1
તમ---્-ા-થ--છો? | તમે ક્યાંથી છો? |
‫بازل کا‬ બેસલ થી. બેસલ થી. 1
બેસલ-થી- | બેસલ થી. |
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. 1
બ--- -્વિ--ઝર-લે-્ડમ-ં -્થ---છ-. | બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? 1
શ-ં--ુ- ---ે--્-ી-મુ-- -ાથ- -રિ-ય-આ-- શક-ં? | શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
‫وہ غیر ملکی ہے‬ તે વિદેશી છે. તે વિદેશી છે. 1
તે---દ----છ-.-| તે વિદેશી છે. |
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. 1
તે અ-ે---ાષ-ઓ-બ-લ--છ-. | તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? 1
ત-ે-અહ-- પહ------ -વ--ા છો? | તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. 1
ન----ું -યા-વ--ષ- અહી---ત-- | ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. 1
પરંતુ મ-ત-ર--ક -ઠ-ા--યા-મ--ે- | પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? 1
ત--- અહીં---ારી-સ-થ- -ે--ં ગમ---ં- | તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ બહુ સારું. લોકો સરસ છે. બહુ સારું. લોકો સરસ છે. 1
બહુ સ-રુ---લોક--સ-સ-છ-.-| બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. 1
અ---મન------ડ-્-----ણ---ે--ે. | અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ તમારો વ્યવસાય શું છે? તમારો વ્યવસાય શું છે? 1
ત---ો ----સ-- શુ- --- | તમારો વ્યવસાય શું છે? |
‫میں مترجم ہوں‬ હું અનુવાદક છું હું અનુવાદક છું 1
હુ- ---વાદ- છ-ં-| હું અનુવાદક છું |
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. 1
હું પુ-્ત-ો-- અનુ-ાદ કરું છ--. | હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ તમે અહીં એકલા છો? તમે અહીં એકલા છો? 1
તમ- -હ-ં --લા છ-?-| તમે અહીં એકલા છો? |
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. 1
ન-, ---ી-પ--ન--પતિ પ- -હી- છ---| ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ અને મારા બે બાળકો છે. અને મારા બે બાળકો છે. 1
અને-મ-ર--બ------- છે--| અને મારા બે બાળકો છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -