So’zlashuv kitobi

uz Past tense of modal verbs 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [sakson sakkiz]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. Mój --n--i--chc--ł--a-i---i- la---. Mój syn nie chciał bawić się lalką. M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Qizim futbol oynashni xohlamasdi. M-ja-c--ka---- chciała----- w p---ę nożn-. Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. Mo-- żon- --- ----ał---ra- ze ------szachy. Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. M-je-----ci --e-chciały-pó-ś- n- -pacer. Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ular xonani tozalashni xohlamadilar. Oni ni- c--ieli --O-e--ie --c--ł- --sprz------okoj-. Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ular yotishni xohlamadilar. O-----e --ci-li - One --e ---------ść -pa-. Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. On --e -----je-- lo--w- - --mu ----b-ł- --ln- jeść lo--w. On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. On-nie mó-ł-j--ć -ze-ola--- --Je-u -ie --ł- --lno-je-ć--zek----y. On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. O---i- m--ł jeś--cu-ierkó-- /-J--u--ie -y---w-l-o-j--ć -u---rków. On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Men biror narsani xohlardim. M---em---Mog--m--ob-e -o- --życ-y-. Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. Mo---m ---o--- m---y----up-- s-bie--uk-enk-. Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Menga pralin ichishga ruxsat berildi. Mogł-- / m-gł-m-wziąć ---i- czekol----. / -olno-mi -y---w--ąć sobie---eko-adkę. Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? Mogł-ś / --g--ś-pal-ć ----m-lo-ie--- ---no-ci -ył--pal-- w------oc-e? Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? M--ł---/ -o-ł---pić-p-wo w --p--a--- / W-l------b-ł---i- pi---w--z---al-? Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? Mo-ł-ś-- --gła-----ąć-psa--o-h-t--u--- Wo-no-ci--yło---iąć-p-a -o-hotel-? Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. W--z--ie -a-ac-------c- ---ły być --ugo na -wo-z-. W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. One-mo----ba--- si- d-ugo -----dwórk-. One mogły bawić się długo na podwórku. O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. O-e mo-ły-d-u-- --e -łaść --ę s-a-. One mogły długo nie kłaść się spać. O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -