Yomgir toxtashini kuting.
----ر ح---ي-و-ف--لمطر.
انتظر حتى يتوقف المطر.
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
anat--i- -ataa ya-----af---m----.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Yomgir toxtashini kuting.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Ishim tugamaguncha kuting
ان--ر-- -تى أصبح ---زا--
انتظر ، حتى أصبح جاهزا-.
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
ant--r - hataa 'asb-h ja--a--.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Ishim tugamaguncha kuting
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Uning qaytib kelishini kuting.
--تظر-ح-ى يع-د.
انتظر حتى يعود.
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
an---z-- h-taa-y--ud-.
anatazir hataa yaeuda.
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
Uning qaytib kelishini kuting.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Sochlarimni quritishini kutyapman.
س-ن-ظ--حتى يجف -ع---
سأنتظر حتى يجف شعري.
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s'-----i---at-a-yaj----hi-ri.
s'antazir hataa yajif shieri.
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Sochlarimni quritishini kutyapman.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Film tugashini kutaman.
-أ-ت-ر -تى ---هي ا--ي---
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s'-n-a------t-a y------ al-ilum.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Film tugashini kutaman.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman.
-أ-تظر --ى-ت----ا-إشارة خ-ر---
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s-a--a-----at-a --sbi---l'--sha--t-----a-.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Qachon tatilga chiqasiz?
-ت---تساف- ف- إجاز---
متى ستسافر في إجازة ؟
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
mta------s--i- fi -ii-a---?
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Qachon tatilga chiqasiz?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Yozgi tatil oldidanmi?
ق-ل أن-ت--أ-العط-ة ا-صي-ية-
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q-i--'an-t--------u-l---alsayfi--a.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Yozgi tatil oldidanmi?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham.
----- قبل ---ي---ل---ة--------.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
ne-- - qa-l --d-yat ale--l-t-al-a--ia-a.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang.
--ل--ا-سق- قب--أن -أ----لش-ا-.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
a--l-h---s--f qa-l-'an y----a-sh----'.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving.
إ--ل -د-ك ق----- --لس -لى-الط--ل--
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'-g-asl -u-a-- q--l-'-n taj-a--'-i--a--l--a-ila-.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping.
إ--ق--ل---ذة -بل-أن-تخ-ج.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'i-h---- a-naaf--hat-q-bl-'-------rija.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Qachon uyga qaytasiz?
مت----أ-ي-إل- ا--يت -
متى ستأتي إلى البيت ؟
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mtaa -atati-'ii-a- a-ba-t ?
mtaa satati 'iilaa albayt ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Qachon uyga qaytasiz?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Darsdan keyinmi?
ب-د ا---س.
بعد الدرس.
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
b-ud --d--s-.
beud aldirsa.
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
Darsdan keyinmi?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Ha, dars tugagandan keyin.
-عم ،-ب---انت-ا---لدرس.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
n-am-- --ed-a-nt--a' a----s.
neam , baed aintiha' aldirs.
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Ha, dars tugagandan keyin.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi.
-ع- --------لح--- لم --د--------ع-----عمل-
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادرا- على العمل.
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
be-d-----tu-r-- l--adi-- -m-y-e-d--adra-n--a--a al--m-l.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi.
--د أن-خس- ع--ه ---ر-ل----ير--.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b-ud-'-n -h--i- -a-al-h safi-a'iil-- 'a-irka.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi.
ب-- أ----ف- إلى-أ--رك---ص----ن--ً-
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنيا-.
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
b-- 'an--af---'i-laa--a---k- 'as-a- -hny-a-.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.