So’zlashuv kitobi

uz Conjunctions 1   »   fi Konjunktioita 1

94 [toqson tort]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. O-ota-k-n-e- -a-- l---aa. Odota kunnes sade lakkaa. O-o-a k-n-e- s-d- l-k-a-. ------------------------- Odota kunnes sade lakkaa. 0
Ishim tugamaguncha kuting Od--- k--n---o----v---is. Odota kunnes olen valmis. O-o-a k-n-e- o-e- v-l-i-. ------------------------- Odota kunnes olen valmis. 0
Uning qaytib kelishini kuting. O--ta k--nes -ä--t-lee-t----s-n. Odota kunnes hän tulee takaisin. O-o-a k-n-e- h-n t-l-e t-k-i-i-. -------------------------------- Odota kunnes hän tulee takaisin. 0
Sochlarimni quritishini kutyapman. O-otan -u-ne--hi-k--ni o-a- --iv-t. Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. O-o-a- k-n-e- h-u-s-n- o-a- k-i-a-. ----------------------------------- Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. 0
Film tugashini kutaman. O--t-n---n-es -l---v--lo--u-. Odotan kunnes elokuva loppuu. O-o-a- k-n-e- e-o-u-a l-p-u-. ----------------------------- Odotan kunnes elokuva loppuu. 0
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. O-ota- ku---s-l--ke--------v-i-t-- vihre-ksi. Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. O-o-a- k-n-e- l-i-e-n-v-l- v-i-t-u v-h-e-k-i- --------------------------------------------- Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. 0
Qachon tatilga chiqasiz? M--l-----ähdet -o----e? Milloin lähdet lomalle? M-l-o-n l-h-e- l-m-l-e- ----------------------- Milloin lähdet lomalle? 0
Yozgi tatil oldidanmi? Vie-ä e-n-- --sä---a-? Vielä ennen kesälomaa? V-e-ä e-n-n k-s-l-m-a- ---------------------- Vielä ennen kesälomaa? 0
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. K--l-, --e-------n----- --säl--a alk--. Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. K-l-ä- v-e-ä e-n-n k-i- k-s-l-m- a-k-a- --------------------------------------- Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. 0
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. Kor-a--k---o,-enn---k-in t--v- t-lee. Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. K-r-a- k-t-o- e-n-n k-i- t-l-i t-l-e- ------------------------------------- Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. 0
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. Pe-e --t--i,-e--e- k-in-istu--u- pö-tä-n. Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. P-s- k-t-s-, e-n-n k-i- i-t-u-u- p-y-ä-n- ----------------------------------------- Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. 0
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. S-l-- ---un---n-e- ---n-me-et ----. Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. S-l-e i-k-n- e-n-n k-i- m-n-t u-o-. ----------------------------------- Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. 0
Qachon uyga qaytasiz? Mil-o-n -u-et-----i-? Milloin tulet kotiin? M-l-o-n t-l-t k-t-i-? --------------------- Milloin tulet kotiin? 0
Darsdan keyinmi? O-e-uksen--ä-------? Opetuksen jälkeenkö? O-e-u-s-n j-l-e-n-ö- -------------------- Opetuksen jälkeenkö? 0
Ha, dars tugagandan keyin. Kyl-ä,--en-jäl---n-kun opet-s-----op--n-t. Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. K-l-ä- s-n j-l-e-n k-n o-e-u- o- l-p-u-u-. ------------------------------------------ Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. 0
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. On-e--o-uude- j--k--n---n--i-v-i--- -e-dä --i-ä. Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. O-n-t-o-u-d-n j-l-e-n h-n e- v-i-u- t-h-ä t-i-ä- ------------------------------------------------ Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. 0
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. Mene-e--y-ä- --öns-, hän-m-u-t---m-r--k---. Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. M-n-t-t-y-ä- t-ö-s-, h-n m-u-t- A-e-i-k-a-. ------------------------------------------- Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. 0
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. M--t---n -me-ikka-n, ----rikast--. Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. M-n-y-ä- A-e-i-k-a-, h-n r-k-s-u-. ---------------------------------- Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -