Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
क-या बर्------ ल-ए -------ेन ह-?
क--- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह--
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
k-- --r-i--ke--ie----e- ---n -ai?
k-- b----- k- l-- y---- t--- h---
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Bao giờ tàu chạy?
य---्-े- क---ू--- --?
य- ट---- क- छ---- ह--
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
yah-tren-k-- -hh-ot--ee-hai?
y-- t--- k-- c--------- h---
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
Bao giờ tàu chạy?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
Bao giờ tàu đến Berlin?
यह-ट्--- -र्ल-न ---प-ू-च-- -ै?
य- ट---- ब----- क- प------ ह--
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
ya- -ren ---lin---b-----onc---ee -a-?
y-- t--- b----- k-- p----------- h---
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Bao giờ tàu đến Berlin?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
मा----ीजिए--क-य--मैं -गे-जा-सक-ा-/--कती हूँ?
म--- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह---
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
ma-f -e--ie, -y- ma-n aag---a--ak--a-/-s--at-- -oo-?
m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h----
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
म--- ख--ा-----य- मे----गह -ै
म--- ख---- स- य- म--- ज-- ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
m-----h-yaa------ah -e----j---h hai
m--- k------ s- y-- m---- j---- h--
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
म-झे---ता है--ि -प मेरी--गह-पर -ै-े-- ब----हैं
म--- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m--h- -a-at- --i k--a-p-m-ree-j--ah --- -ait-- /-b-it-e-----n
m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h---
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Toa nằm ở đâu?
स-लीपर-क-ा----?
स----- क--- ह--
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
sl-ep----aha-n--a-?
s------ k----- h---
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
Toa nằm ở đâu?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
Toa nằm ở cuối tàu.
स--ी-------- क- -ं---े- -ै
स----- ट---- क- अ-- म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
slee-a--tren--- -nt-m----h-i
s------ t--- k- a-- m--- h--
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
Toa nằm ở cuối tàu.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
और भ--न--न-कहाँ -ै- – --रु --ं
औ- भ------ क--- ह-- – श--- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
aur ---j-na--an -ah-a----i? - ----- m--n
a-- b---------- k----- h--- – s---- m---
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
क--ा---ं--ीचे सो -कत- --स-त- हूँ?
क--- म-- न--- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a --in-n--ch- s- s-ka-- ---a-a--------?
k-- m--- n----- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
क-या -ैं-बीच-मे- ------- / स--ी-ह-ँ?
क--- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-- -a-n b--c---e-n ---s---t- / sa----e h---?
k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
क्-ा--ै- ऊ-- स- सक-ा-/---ती ह--?
क--- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a---i---op-r -- sak-ta - s--atee -oo-?
k-- m--- o---- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
हम -ीमा प------ो---?
ह- स--- प- क- ह-----
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
ham -e-m- -a- k-----nge?
h-- s---- p-- k-- h-----
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
ब-्-िन--ा---ा-में----ना समय-लग-- ह-?
ब----- य----- म-- क---- स-- ल--- ह--
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
bar-in yaat---m--- k-t------m-- --ga-a-ha-?
b----- y----- m--- k----- s---- l----- h---
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
क्-- ट-र----ेरी ---च----ी है?
क--- ट---- द--- स- च- र-- ह--
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
kya --e- d-ree s-----l--ahe- h-i?
k-- t--- d---- s- c--- r---- h---
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
Bạn có gì để đọc không?
क्-- आ-के ----पढ़-े क- लि- -ुछ ह-?
क--- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह--
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
kya-----k--paas-pad---e-ke--i--k-----ha-?
k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h---
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Bạn có gì để đọc không?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
क-या यह---ख--े------े-के---ए क-- म-- स-त----?
क--- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह--
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
k----a---n kh--n- –--e-ne-ke-li---uchh --l -ak--- --i?
k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h---
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
क्य--आप म-झे ७-ब---जगाए-ग----ज-ाए--ी?
क--- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज-------
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
ky- --p---j-e - -aj--ja--e--- ----g-en-e-?
k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j---------
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?