Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
Мын---Б---ин-е б--а--н п-йы---а?
М---- Б------- б------ п---- б--
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mına- B--l-nge----a--n-p-y-z---?
M---- B------- b------ p---- b--
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Bao giờ tàu chạy?
Бұ- п--ы- қ-ш---жү-е--?
Б-- п---- қ---- ж------
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bu- -o--z----an jü---i?
B-- p---- q---- j------
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Bao giờ tàu chạy?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Bao giờ tàu đến Berlin?
По--з ----и-----аша- ж-т--і?
П---- Б------- қ---- ж------
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
Poy-z -erl-n-e--aş-n jet---?
P---- B------- q---- j------
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Bao giờ tàu đến Berlin?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
К---р---з, өт-г- -ұ---т па?
К--------- ө---- р----- п--
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Ke-iriñiz- öt--- -uq------?
K--------- ö---- r----- p--
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
Менің--,-бұ--- ме-і--орн--.
М------- б-- — м---- о-----
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
M-n-ñş----ul ------ñ --n-m.
M------- b-- — m---- o-----
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
М----ш-, сі---ен-ң--рнымда-о--рс--.
М------- с-- м---- о------ о-------
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-n--ş-- s-- me-i- o-------o---s-z.
M------- s-- m---- o------ o-------
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Toa nằm ở đâu?
Ұ----ай-ын -------а---?
Ұ--------- в---- қ-----
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uy----yt---v-go-----da?
U--------- v---- q-----
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Toa nằm ở đâu?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
Toa nằm ở cuối tàu.
Ұ-ық--йт-н --г-н--ойызд---со--н--.
Ұ--------- в---- п------- с-------
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U--q--y-ı- vagon--o-----ñ soñınd-.
U--------- v---- p------- s-------
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
Toa nằm ở cuối tàu.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
Ваг---мейра-хан- -----?-– П---з-ың басынд-.
В--------------- қ----- – П------- б-------
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va-o--me-ra-xa---q----- –------d-- -a-ında.
V--------------- q----- – P------- b-------
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
М-н---тына жат-а--бола м-?
М-- а----- ж----- б--- м--
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M-- -st--a j-t-am bola -a?
M-- a----- j----- b--- m--
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
М-----т--ын- -ат-ам--ол---а?
М-- о------- ж----- б--- м--
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n or-----a---t--m-b--a-m-?
M-- o------- j----- b--- m--
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
Ме- -с---е --т--м б-----а?
М-- ү----- ж----- б--- м--
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M-- -sti-e--at--- b--a ma?
M-- ü----- j----- b--- m--
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
Ш-к-р-да -аша--бо----з?
Ш------- қ---- б-------
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe-a-ada--a-an-bo--mı-?
Ş------- q---- b-------
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
Б-р-и-г--д-----пой-з-----а-жү-еді?
Б------- д---- п---- қ---- ж------
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
B-----ge---yi------- -a----jü-e--?
B------- d---- p---- q---- j------
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
Пой-- ке-і---ме?
П---- к----- м--
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Po--z ke-i-e -e?
P---- k----- m--
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Bạn có gì để đọc không?
Сіз-е----т---б--д--- ба----?
С---- о----- б------ б-- м--
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S--de o--t---bi----- --r--a?
S---- o----- b------ b-- m--
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Bạn có gì để đọc không?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
М-н-а--шіп-ж--т-н б---ең- бар м-?
М---- і---------- б------ б-- м--
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
Mun-- işi--j--t---bird-ñ--b-- --?
M---- i---------- b------ b-- m--
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
М--і --ғ-- --т-д- оятып ----р--із б-?
М--- с---- ж----- о---- ж-------- б--
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
Me---s-ğat ----d---ya-ıp -iber---z b-?
M--- s---- j----- o----- j-------- b--
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?