Cái nhẫn này có đắt không?
ಈ --ಗ-ರ ----ರಿ-ೆ?
ಈ ಉ---- ದ--------
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī -ṅ---a-du-----e?
Ī u----- d--------
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
Cái nhẫn này có đắt không?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
ಇಲ-ಲ, ಅದು ಕೇವ--ನ-ರ---ು-ೋ ಮ-ತ್ರ.
ಇ---- ಅ-- ಕ--- ನ--- ಯ--- ಮ-----
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
I---- adu k-v----n-ru--ur- mātr-.
I---- a-- k----- n--- y--- m-----
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
ಆದ-- ನನ್--ಬಳ- ಕ--- -ವ-್-ು -ಾತ-ರ ಇ-ೆ.
ಆ--- ನ--- ಬ-- ಕ--- ಐ----- ಮ---- ಇ---
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ā---- -a-n---a-i--ēval-------tu-m-tra-i--.
Ā---- n---- b--- k----- a------ m---- i---
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Bạn đã xong chưa?
ನ--್--ಕೆ-- ---ಿಯಿತೆ?
ನ---- ಕ--- ಮ--------
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
Ni-na-k-l-sa--ug--i--?
N---- k----- m--------
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
Bạn đã xong chưa?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
Chưa, chưa xong.
ಇ-್ಲ, -ನ--ೂ --್-.
ಇ---- ಇ---- ಇ----
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Illa,--nnū----a.
I---- i--- i----
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
Chưa, chưa xong.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
ಆ----ಇನ-ನು--್ವ-್--ಸ-ಯದ------ು-ಿಯ-ತ-ತ--.
ಆ--- ಇ---- ಸ----- ಸ------- ಮ-----------
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Āda-e----u -----a-s---ya-alli-m-giyut--d-.
Ā---- i--- s----- s---------- m-----------
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
ನಿ-ಗ-----ನ-----ಲ---ಸ--್ --ಕೆ?
ನ---- ಇ---- ಸ----- ಸ--- ಬ----
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
Nin-g- ---ū-s--l-a-s-p-b--e?
N----- i--- s----- s-- b----
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Không, tôi không muốn nữa.
ನ-ಗೆ ಇ-್ನು ಬ--.
ನ--- ಇ---- ಬ---
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
N--a-e-i--u ----.
N----- i--- b----
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
Không, tôi không muốn nữa.
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
Nhưng mà một xuất kem nữa.
ಆ--ೆ ----ೂ--ಂ-- --- -್---್-ಬೇ--.
ಆ--- ಇ---- ಒ--- ಐ-- ಕ----- ಬ----
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ā---- ---- ondu-a-- k--m ---u.
Ā---- i--- o--- a-- k--- b----
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Nhưng mà một xuất kem nữa.
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Bạn sống ở đây lâu chưa?
ನ--- -ು-ಬಾ-ಸ-ಯ-ಿಂದ --್ಲ- ವ-ಸಿ-ು--------ಯ?
ನ--- ತ---- ಸ------ ಇ---- ವ---------------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nīnu-t-mbā s---ya----- il-i vāsi-u-ti-dī--?
N--- t---- s---------- i--- v--------------
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Bạn sống ở đây lâu chưa?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Chưa lâu, mới được một tháng.
ಇ---,-ಕ-ವ---ಂ---ತಿಂಗಳ-ಂ--ಮಾತ-ರ.
ಇ---- ಕ--- ಒ--- ತ------- ಮ-----
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
I---,-kēva---o--u t-ṅg--i--- -ātra.
I---- k----- o--- t--------- m-----
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Chưa lâu, mới được một tháng.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
ಆದ-ೆ--ಗ--ಲೆ-ನ--- ತುಂಬ- --ರ-ಪ-ಿ-ಯ--ಗ-ದೆ.
ಆ--- ಈ----- ನ--- ತ---- ಜ-- ಪ-----------
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Āda-e---āga---nana-e tu-----a--ra ----ca--v-gi--.
Ā---- ī------ n----- t---- j----- p--------------
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
ನೀ-----ಳೆ -ನೆಗೆ-ಹ-ಗುತ್ತಿ-್ದ--?
ನ--- ನ--- ಮ---- ಹ-------------
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nīn--nāḷe -an--e ------id--y-?
N--- n--- m----- h------------
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Chưa, cuối tuần cơ.
ಇಲ್-,-ಕೇ-- -ಾ-ಾಂ-್--ಲ್--.
ಇ---- ಕ--- ವ-------------
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
Il-a- k-val---ārānty--a-l-.
I---- k----- v-------------
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
Chưa, cuối tuần cơ.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
ಆ-ರೆ-ನಾನ- ---ು-ಾ-ದಂದ----ಂ-ಿರ--ಿ-ಬರ-ತ--ೇನ-.
ಆ--- ನ--- ಭ---------- ಹ-------- ಬ---------
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Ā-a---nā-- b---u--rada--ē-hin-i---i-----t-ēn-.
Ā---- n--- b------------- h-------- b---------
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
ನಿ----ಮಗಳ- ಆಗ-ೇ------ವಳ-ಗಿ---ಾ-ೆ--?
ನ---- ಮ--- ಆ--- ದ------------------
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Nin---m--a-u--ga-----ḍḍ-v-ḷāgidd-ḷ-ye?
N---- m----- ā---- d------------------
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
ಇಲ-ಲ---ವ-ಿಗೆ --ಷ್ಟ----ಿನೇ-ು-ವರ್-.
ಇ---- ಅ----- ಈ----- ಹ------ ವ----
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
I--a---va---e ----ṭē had-n-------ṣ-.
I---- a------ ī----- h------- v-----
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
ಆ--- ಈಗ-ಗ-ೆ-ಒಬ-ಬ -್ನೇಹಿತ--್ನ--ಹ-----್ದ-ಳ-.
ಆ--- ಈ----- ಒ--- ಸ----------- ಹ-----------
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ā--re īg--al--ob-- snēh-tanan-- hondid-āḷe.
Ā---- ī------ o--- s----------- h----------
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.