Bạn cắt tóc cho tôi được không?
ನ-ಮ-----್--ಕೂ----ನ- -ತ್-ರ-ಸಲು ಆ-ು--ತದೆ-ೆ?
ನ---- ನ--- ಕ------- ಕ-------- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ನ-್- ಕ-ದ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nima-----------d--an---ka-ta-i-alu -gut--de--?
n----- n---- k-------- k---------- ā----------
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Bạn cắt tóc cho tôi được không?
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Làm ơn đừng ngắn quá.
ಆ-ರೆ---ಂಬ ಚ--್----ಿ---ಡ.
ಆ--- ತ--- ಚ-------- ಬ---
ಆ-ರ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ ಬ-ಡ-
------------------------
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
0
Āda-e ---b--ci-k---gi--ēḍa.
Ā---- t---- c-------- b----
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Làm ơn đừng ngắn quá.
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
ದಯ----ಟ- ಇ---- --ವ-್- ಚ--್-ದಾಗ-ರ--.
ದ------- ಇ---- ಸ----- ಚ------------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ಲ-.
-----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
0
D-ya--ṭ-u-innū-s-alpa --k-ad-g-r--i.
D-------- i--- s----- c-------------
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Bạn rửa ảnh được không?
ನ---ೆ-ಚ-ತ್-ಗಳನ್-ು ಸ---ಕ--ಸ-ು -ಗ---ತದ-ಯೆ?
ನ---- ಚ---------- ಸ--------- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಚ-ತ-ರ-ಳ-್-ು ಸ-ಸ-ಕ-ಿ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-ma----i----a----u s-ns-------- --------ye?
N----- c----------- s----------- ā----------
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Bạn rửa ảnh được không?
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
ಚಿತ-ರಗಳ--ಸ- ಡ-ಯಲ್ಲ- ಇವೆ.
ಚ------- ಸ- ಡ------ ಇ---
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಸ- ಡ-ಯ-್-ಿ ಇ-ೆ-
------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
Ci--agaḷ- s---i-alli iv-.
C-------- s- ḍ------ i---
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
ಚ------ು ---ಾಮ-ದ-್-ಿ --ೆ.
ಚ------- ಕ---------- ಇ---
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಕ-ಯ-ಮ-ದ-್-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
C--r-g-ḷu--------d-ll--ive.
C-------- k----------- i---
C-t-a-a-u k-ā-a-a-a-l- i-e-
---------------------------
Citragaḷu kyāmaradalli ive.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
Citragaḷu kyāmaradalli ive.
Bạn sửa đồng hồ được không?
ನ------ಡಿ--ರವನ--ು -ಿಪೇರಿ-ಮಾಡಲ--ಆಗು---ದೆಯೆ?
ನ---- ಗ---------- ರ----- ಮ---- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಗ-ಿ-ಾ-ವ-್-ು ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nim-----a-i-ār-v-n-u ripēri -ā-al- ā-----de--?
N----- g------------ r----- m----- ā----------
N-m-g- g-ḍ-y-r-v-n-u r-p-r- m-ḍ-l- ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
Nimage gaḍiyāravannu ripēri māḍalu āguttadeye?
Bạn sửa đồng hồ được không?
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage gaḍiyāravannu ripēri māḍalu āguttadeye?
Kính thủy tinh bị vỡ.
ಗಾ-ು--ಡ--- ಹೋಗಿದೆ.
ಗ--- ಒ---- ಹ------
ಗ-ಜ- ಒ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Gā-u -ḍe----ō---e.
G--- o---- h------
G-j- o-e-u h-g-d-.
------------------
Gāju oḍedu hōgide.
Kính thủy tinh bị vỡ.
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Gāju oḍedu hōgide.
Pin hết rồi.
ಬ---ಟ-ಿ ಖಾಲಿ------.
ಬ------ ಖ----------
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಖ-ಲ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
0
By-ṭ--i k--l-yāgi-e.
B------ k-----------
B-ā-a-i k-ā-i-ā-i-e-
--------------------
Byāṭari khāliyāgide.
Pin hết rồi.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
Byāṭari khāliyāgide.
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
ನಿ--- ಅಂ-ಿ--್-ು ಇ-------ಮ--ಲು -------ೆ--?
ನ---- ಅ-------- ಇ------ ಮ---- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-m--e aṅg-y-n-u -s------ḍ--u ā-ut--d--e?
N----- a-------- i---- m----- ā----------
N-m-g- a-g-y-n-u i-t-i m-ḍ-l- ā-u-t-d-y-?
-----------------------------------------
Nimage aṅgiyannu istri māḍalu āguttadeye?
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage aṅgiyannu istri māḍalu āguttadeye?
Bạn giặt quần được không?
ನಿಮ-ೆ--ರಾ-ಿ--್ನು ಒ-ೆ-ಲ- ಆಗ-ತ್ತದ-ಯೆ?
ನ---- ಷ--------- ಒ----- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಷ-ಾ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-ೆ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-m-ge ṣarā--ya-n-----y--u-āg--tade-e?
N----- ṣ---------- o------ ā----------
N-m-g- ṣ-r-y-y-n-u o-e-a-u ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------
Nimage ṣarāyiyannu ogeyalu āguttadeye?
Bạn giặt quần được không?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage ṣarāyiyannu ogeyalu āguttadeye?
Bạn sửa giày được không?
ನ-ಮಗ------ಕ್-ೆ-ಳನ-ನು---ಪ-ರಿ-ಮಾ--ು -----ತ-ೆ-ೆ?
ನ---- ಪ------------- ರ----- ಮ---- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nim-g- --------e-a--nnu-r--ēri--ā--lu āg-t-ad---?
N----- p--------------- r----- m----- ā----------
N-m-g- p-d-r-k-e-a-a-n- r-p-r- m-ḍ-l- ā-u-t-d-y-?
-------------------------------------------------
Nimage pādarakṣegaḷannu ripēri māḍalu āguttadeye?
Bạn sửa giày được không?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage pādarakṣegaḷannu ripēri māḍalu āguttadeye?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
ನಿ-್- -ಳ- -ೆಂ-ಿ--ಟ--ಣ ---ಯ-?
ನ---- ಬ-- ಬ---------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಇ-ೆ-ೇ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
0
Ni---- -a-- beṅkip-ṭ-aṇa-id---?
N----- b--- b----------- i-----
N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-o-ṭ-ṇ- i-e-ē-
-------------------------------
Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa ideyē?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa ideyē?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
ನ-ಮ-- --- ಬೆ-ಕ----್-ಣ-ಅ-ವ- ---ರ----ೆಯ-?
ನ---- ಬ-- ಬ---------- ಅ--- ಲ---- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಅ-ವ- ಲ-ಟ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Nim'ma-b--- beṅ--p---aṇ- at-a-ā --iṭar---ey-?
N----- b--- b----------- a----- l----- i-----
N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-o-ṭ-ṇ- a-h-v- l-i-a- i-e-e-
---------------------------------------------
Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa athavā laiṭar ideye?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa athavā laiṭar ideye?
Bạn có gạt tàn không?
ನ-ಮ್- -ಳಿ-ಆ-್ ಟ್-ೇ -ದ---?
ನ---- ಬ-- ಆ-- ಟ--- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
Ni-'m--baḷi-āṣ ṭ-ē--de--?
N----- b--- ā- ṭ-- i-----
N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e-
-------------------------
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
Bạn có gạt tàn không?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
Bạn hút xì gà không?
ನೀವ- -ು--ಟಾ--ೇ-ು-್----?
ನ--- ಚ----- ಸ----------
ನ-ವ- ಚ-ಟ-ಟ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
N--u--uṭṭ---ē-ut--r-?
N--- c---- s---------
N-v- c-ṭ-ā s-d-t-ī-ā-
---------------------
Nīvu cuṭṭā sēduttīrā?
Bạn hút xì gà không?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Nīvu cuṭṭā sēduttīrā?
Bạn hút thuốc lá không?
ನ-ವ--ಸ-ಗರ------------ರ-?
ನ--- ಸ------ ಸ----------
ನ-ವ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
------------------------
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Nīv- -iga-ē- ---utt-rā?
N--- s------ s---------
N-v- s-g-r-ṭ s-d-t-ī-ā-
-----------------------
Nīvu sigarēṭ sēduttīrā?
Bạn hút thuốc lá không?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Nīvu sigarēṭ sēduttīrā?
Bạn hút tẩu không?
ನೀವ--ಪ-ಪ- -----್-ೀರ-?
ನ--- ಪ--- ಸ----------
ನ-ವ- ಪ-ಪ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-- p----s-d-ttī--?
N--- p--- s---------
N-v- p-i- s-d-t-ī-ā-
--------------------
Nīvu paip sēduttīrā?
Bạn hút tẩu không?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Nīvu paip sēduttīrā?