Một xuất khoai tây chiên với xốt cà chua.
ಕ-ಚಪ- ಜೊತೆ-ಒಂ-ು--ಲೂ-ೆಡ-ಡೆ -ಪ್--ರಿ/ಪ್-ೆ--್ --ರೈಸ- -ಕೊ-ಿ).
ಕ---- ಜ--- ಒ--- ಆ-------- ಉ-------------- ಪ----- (------
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
k--a- -o-----d--ā-ū-eḍḍe-----r-/p--n---p-a-- --oḍ-).
k---- j--- o--- ā------- u------------ p---- (------
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Một xuất khoai tây chiên với xốt cà chua.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Và hai xuất với xốt mayonne.
ಮ--ನ-ಸ- ಜ--ೆ ಎರ-ು -ಕೊ--).
ಮ------ ಜ--- ಎ--- (------
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
May-nē--j-te-------(k-ḍ-).
M------ j--- e---- (------
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Và hai xuất với xốt mayonne.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Và ba xuất xúc xích với tương mù tạt.
ಮ--ಟರ್ಡ್-ಜ--ೆ -ೂ---ಸಾ-ೇಜ್-(-ೊಡಿ-.
ಮ------- ಜ--- ಮ--- ಸ----- (------
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
Masṭar----te-mūru --sē---koḍ-).
M------ j--- m--- s---- (------
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Và ba xuất xúc xích với tương mù tạt.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Bạn có rau gì?
ಯಾವ --- --ಕಾರ-ಗಳಿವ-?
ಯ-- ಯ-- ತ-----------
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Yā---y-v---arak---g--i-e?
Y--- y--- t--------------
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Bạn có rau gì?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Bạn có đậu không?
ಹು--ಿಕಾ-ಿ----ಯ-?
ಹ-------- ಇ-----
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
Hu---ikāyi---e-e?
H--------- i-----
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Bạn có đậu không?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
Bạn có xúp lơ không?
ಹೂ ಕ--- ----ೆ?
ಹ- ಕ--- ಇ-----
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
H- k--u-id---?
H- k--- i-----
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Bạn có xúp lơ không?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
Tôi thích ăn ngô / bắp.
ನ--ೆ --ಳ ತ-ನ್ನ---ದ- --್-.
ನ--- ಜ-- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N--ag--jōḷ- t--nuvu---iṣṭ-.
N----- j--- t-------- i----
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Tôi thích ăn ngô / bắp.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Tôi thích ăn dưa chuột.
ನ--ೆ ಸೌ-ೆ-ಾಯ- ತಿನ---ವ-ದ---ಷ-ಟ.
ನ--- ಸ------- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N-n-g- s--t-k-yi ----u-udu---ṭ-.
N----- s-------- t-------- i----
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Tôi thích ăn dưa chuột.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Tôi thích ăn cà chua.
ನನ---ಟೊ-್-ಾಟ--ಳ-್-ು--ಿನ್ನುವ-ದ- ಇ-್-.
ನ--- ಟ------------- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N-n-ge ṭ--y-ṭ---ḷa--u---n-uv--u i-ṭa.
N----- ṭ------------- t-------- i----
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Tôi thích ăn cà chua.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Bạn cũng thích ăn tỏi tây à?
ನ--ಗೆ ಕಾ------ಳ್-ಿ ಎ-ದ-ೆ-ಇಷ್--ೆ?
ನ---- ಕ--- ಈ------ ಎ---- ಇ------
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nim-ge --ḍu ī--ḷḷ----d--e --ṭ--e?
N----- k--- ī----- e----- i------
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Bạn cũng thích ăn tỏi tây à?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Bạn cũng thích ăn món dưa bắp cải à?
ನ--ಗೆ ಸ-ರ-ಕ್-ೌಟ್ ಎ------ಷ----?
ನ---- ಸ--------- ಎ---- ಇ------
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni--ge---va--r--ṭ-e-d----iṣṭ---?
N----- s--------- e----- i------
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Bạn cũng thích ăn món dưa bắp cải à?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Bạn cũng thích ăn đậu lăng à?
ನ----ಬ--ೆ--ನ್ನು-ಇಷ್-ಪ--------?
ನ--- ಬ--------- ಇ-------------
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-- ---eg-ḷ-n-u iṣṭap--utt-r-?
N--- b---------- i-------------
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Bạn cũng thích ăn đậu lăng à?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Bạn cũng thích ăn cà rốt à?
ನೀನೂ -ಹ-ಕ್-ಾ--------್--ು ಇ-್ಟ---ತ--ೀಯ-?
ನ--- ಸ- ಕ------- ತ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn---aha-ky-re- --nn-lu--ṣ------ttī-ā?
N--- s--- k----- t------ i-------------
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Bạn cũng thích ăn cà rốt à?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Bạn cũng thích ăn xúp lơ xanh à?
ನೀನ- ಸಹ ಬ್---ೋಲ----ನು-ಇ-್ಟಪ------ಯಾ?
ನ--- ಸ- ಬ------------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn--s-h- -r--ōliy-nnu----ap-ḍu-t--ā?
N--- s--- b----------- i-------------
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Bạn cũng thích ăn xúp lơ xanh à?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Bạn cũng thích ăn ớt à?
ನ-ನ- -ಹ -ೆ--ನ್-ು--ಷ್----ತ-ತ-ಯ-?
ನ--- ಸ- ಮ------- ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N-n--sa-a-meṇas-nn- -ṣ-a-a----īyā?
N--- s--- m-------- i-------------
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Bạn cũng thích ăn ớt à?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Tôi không thích hành tây.
ನನ-ೆ ಈರ-------ಂದರ- ಇ-------ಲ.
ನ--- ಈ------ ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nana-e īr-ḷ---en-a-e -ṣ-av-lla.
N----- ī----- e----- i---------
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Tôi không thích hành tây.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Tôi không thích quả ôliu.
ನ-ಗ--ಓಲಿವ- ಎಂದರೆ ---ಟವ--್-.
ನ--- ಓ---- ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--ag--ō-i--end-re-i-ṭa-i--a.
N----- ō--- e----- i---------
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Tôi không thích quả ôliu.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Tôi không thích nấm.
ನ-ಗೆ ಅ-ಬ- ---ರ--ಇಷ್ಟವಿಲ--.
ನ--- ಅ--- ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N-nag- --ab- ---are i--av-l--.
N----- a---- e----- i---------
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
Tôi không thích nấm.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.