| 动物园 在 那边 。 |
ಅ--ಲ- ---ಾ-ಯ -ದ-.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
A-l--mr---l-y- i--.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
动物园 在 那边 。
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
| 长颈鹿 在 那边 。 |
ಜಿ-ಾಫೆ--ು ಅ-್----.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
J--āp-egaḷ- a-liv-.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
长颈鹿 在 那边 。
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
| 熊 都 在 哪里 ? |
ಕರಡಿಗಳು -ಲ್ಲಿ--?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Karaḍ---ḷ--e-l-ve?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
熊 都 在 哪里 ?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
| 大象 都 在 哪里 ? |
ಆ----ು--ಲ್ಲಿ--?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā--g-ḷ--e----e?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
大象 都 在 哪里 ?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
| 蛇 都 在 哪里 ? |
ಹಾ----- ಎಲ್-ಿವ-?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hāvugaḷu --l-ve?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
蛇 都 在 哪里 ?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
| 狮子 都 在 哪里 ? |
ಸ------ ---ಲ---?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Si-ha---u e-l-v-?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
狮子 都 在 哪里 ?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
| 我 有 一台 照相机 。 |
ನನ-ನ --- --ದು -್ಯ---ರಾ-ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
N---a -------d----āmerā i--.
N____ b___ o___ k______ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
我 有 一台 照相机 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
| 我 也 有 一台 电影摄影机 。 |
ನನ-- --ಿ-ಒ-ದ--ವ-ಡಿ-- ಕ್ಯ-------ಹ --ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
N--n- ---i ---- -īḍ-yō k----r--saha---e.
N____ b___ o___ v_____ k______ s___ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
| 电池 在 哪里 ? |
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್ಲ- ---ುತ-ತ-ೆ?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B--ṭar--e--i-si-----de?
B______ e___ s_________
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
电池 在 哪里 ?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
| 企鹅 都 在 哪里 ? |
ಪೆಂ---ಿನ್ ಗ-ು-ಎಲ-----?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
P--g--- ga---el--v-?
P______ g___ e______
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
企鹅 都 在 哪里 ?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
| 袋鼠 都 在 哪里 ? |
ಕ್-ಾ-ಗರ--ಳು -ಲ್ಲ-ವೆ?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K---g-ru-a---e--i-e?
K___________ e______
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
袋鼠 都 在 哪里 ?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
| 犀牛 都 在 哪里 ? |
ಘೇಂಡಾಮ--ಗಳು-ಎಲ----ೆ?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G--ṇ-āmr̥-ag-ḷ----l-ve?
G_____________ e______
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
犀牛 都 在 哪里 ?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
| 厕所 在 哪里 ? |
ಇಲ-ಲಿ---ಚಾ-- --್ಲ---?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i ś-uc--aya--l-i--?
I___ ś________ e______
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
厕所 在 哪里 ?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
| 那边 有 一间 咖啡厅 。 |
ಅಲ-ಲಿ-ಒ-ದ----ಹಾ- ಕ----ರ -ದೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
Al-- o-du---ahā----ē---a -de.
A___ o___ u______ k_____ i___
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
那边 有 一间 咖啡厅 。
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
| 那边 有 一家 饭店 。 |
ಅ-್-ಿ ---- ಹ-ಟೇ---ಇ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
All--on-- hō-ē- i--.
A___ o___ h____ i___
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
那边 有 一家 饭店 。
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
| 骆驼 都 在 哪里 ? |
ಒ---ಗ---ಎ---ಿವೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇṭeg--u-el---e?
O_______ e______
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
骆驼 都 在 哪里 ?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
| 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? |
ಗೋರಿಲ-ಲ---ು -ತ್---ಝೀ-್-ಾಗಳ- ಎಲ--ಿ--?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-ril-ā-aḷ- -a-tu--h-b-ā-aḷ--e---v-?
G__________ m____ j_________ e______
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
| 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? |
ಹ---ಗಳು ಮತ-ತ--ಮ----ಗಳು-ಎ-್ಲಿ--?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hu---a-u --ttu---sa--gaḷu el-i-e?
H_______ m____ m_________ e______
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|