短语手册

zh 在 电影院 里   »   kn ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ

45[四十五]

在 电影院 里

在 电影院 里

೪೫ [ನಲವತ್ತ ಐದು]

45 [Nalavatta aidu]

ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ

[citramandiradalli.]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 卡纳达语 播放 更多
我们 要 去 看 电影 。 ನಾ-- ಚ------------- ಹ---- ಬ---------. ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ. 0
N--- c-------------- h----- b----------. Nā-- c-------------- h----- b----------. Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve. N-v- c-t-a-a-d-r-k-e h-g-l- b-y-s-t-ē-e. ---------------------------------------.
今天 上映 一部 好 电影 。 ಇವ---- ಒ--- ಒ---- ಚ---- ಪ------------------. ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 0
I----- o--- o--- c---- p------------------. Iv---- o--- o--- c---- p------------------. Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide. I-a-t- o-d- o-ḷ- c-t-a p-a-a-ś-s-l-g-t-i-e. ------------------------------------------.
这是 一部 新 电影 。 ಈ ಚ---- ಹ----. ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು. 0
Ī c---- h-----. Ī c---- h-----. Ī citra hosadu. Ī c-t-a h-s-d-. --------------.
售票处 在 哪里 ? ಟಿ---- ಕ----- ಎ------? ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Ṭ----- k------ e-----? Ṭi---- k------ e-----? Ṭikēṭu kauṇṭar ellide? Ṭ-k-ṭ- k-u-ṭ-r e-l-d-? ---------------------?
还有 空位 吗 ? ಇನ--- ಜ----- ಖ--- ಇ----? ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ? 0
I--- j------- k---- i----? In-- j------- k---- i----? Innū jāgagaḷu khāli iveye? I-n- j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e? -------------------------?
一张 票 多少钱 ? ಟಿ------ ಬ--- ಏ----? ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು? 0
Ṭ--------- b--- ē---? Ṭi-------- b--- ē---? Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu? Ṭ-k-ṭ-g-ḷ- b-l- ē-ṭ-? --------------------?
什么 时候 开演 ? ಚಿ----------- ಎ---- ಹ------- ಪ---------------? ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
C-------------- e--- h------ p-----------------? Ci------------- e--- h------ p-----------------? Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade? C-t-a-r-d-r-a-a e-ṭ- h-t-i-e p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? -----------------------------------------------?
这 电影 演 多长 时间 ? ಚಿ---- ಅ--- ಎ----? ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು? 0
C------ a----- e---? Ci----- a----- e---? Citrada avadhi eṣṭu? C-t-a-a a-a-h- e-ṭ-? -------------------?
能 预定 电影票 吗 ? ಟಿ---------- ಕ-------------? ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ? 0
Ṭ------------ k--------------? Ṭi----------- k--------------? Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude? Ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u k-y-i-i-a-a-u-e? -----------------------------?
我 想 坐 在后面 。 ನಾ-- ಹ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- h-------- k----- k------ i------------. Nā-- h-------- k----- k------ i------------. Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. -------------------------------------------.
我 想 坐 在前面 。 ನಾ-- ಮ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- m-------- k----- k------ i------------. Nā-- m-------- k----- k------ i------------. Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. -------------------------------------------.
我 想 坐 在中间 。 ನಾ-- ಮ-------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- m---------- k----- k------ i------------. Nā-- m---------- k----- k------ i------------. Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- m-d-y-d-l-i k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. ---------------------------------------------.
这部 电影 很精彩 。 ಚಿ--- ಕ-----------------. ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು. 0
C---- k------------------. Ci--- k------------------. Citra kutūhalakāriyāgittu. C-t-a k-t-h-l-k-r-y-g-t-u. -------------------------.
这部 电影 不无聊 。 ಚಿ--- ನ-----------. ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು. 0
C---- n------------. Ci--- n------------. Citra nīrasavāgittu. C-t-a n-r-s-v-g-t-u. -------------------.
但是 原书 比 电影 好多 了 。 ಚಿ--------- ಮ---------- ಪ----- ಚ---------. ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 0
C---------- m-------------- p------ c--------. Ci--------- m-------------- p------ c--------. Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide. C-t-a-k-n-a m-l-k-t-e-i-u-a p-s-a-a c-n-ā-i-e. ---------------------------------------------.
音乐 怎么样 ? ಸಂ--- ಹ-------? ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು? 0
S------ h------? Sa----- h------? Saṅgīta hēgittu? S-ṅ-ī-a h-g-t-u? ---------------?
演员们 怎么样 ? ನಟ- ನ----- ಹ--------? ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು? 0
N---, n------- h--------? Na--- n------- h--------? Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru? N-ṭ-, n-ṭ-y-r- h-g-d-a-u? ----,-------------------?
有 英语字幕 吗 ? ಇಂ------ ಉ------------ ಇ-----? ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ? 0
I----- u------------- i-----? Iṅ---- u------------- i-----? Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē? I-g-ī- u-a-ī-ṣ-k-g-ḷ- i-d-v-? ----------------------------?

语言和音乐

音乐是全球性现象。 地球上所有民族都创造音乐。 所有文化也都能理解音乐。 这被一项科学研究所证实。 该实验为一个孤立民族部落演奏了西方音乐。 那个非洲部落里的人都不曾接触过现代世界。 然而,他们能辨别出歌曲的悲欢离合。 为何会如此,其中的缘由仍未被探知。 音乐似乎是一种没有国界的语言。 我们所有人在不知不觉中就学会了如何正确破译这种语言。 在进化层面,音乐并没有用武之地。 我们能理解音乐,这和我们的语言休戚相关。 因为语言和音乐两者是一体的。 大脑对这两者的处理是相似的。 两者的运作模式也是相似的。 它们都按特定规律来组合声调和音高。 就算是婴儿也懂得音乐,在娘胎里时他们就已经学过。 那时,他们就在聆听自己母亲说话的旋律。 当他们来到这个世界之后自然可以理解音乐。 也可以说,音乐模仿了语言的旋律。 人们通过语言和音乐的速度来表达情感。 因此通过语言即可理解音乐中的情绪。 反过来,学习语言这件事对音乐人来说通常很容易。 许多音乐家就像是对旋律一样记取语言。 因此他们对语言有着更加出众的记忆力。 有意思的是,全世界的安眠曲听起来都非常相似。 这也证明了音乐语言是多么地国际化。 也许,音乐是所有语言中最美的语言......